Segundo Quadros (2004), o intérprete de língua de sinais está constantemente exposto a discursos:
- A. narrativo, estético, persuasivo, crítico, em prosa e argumentativo.
- B. narrativo, persuasivo, explicativo, argumentativo, conversacional e procedural.
- C. explicativo, estratégico, argumentativo, informativo, jornalístico e poético.
- D. estético, dissertativo, comunicativo, narrativo, persuasivo e explicativo.
- E. narrativo, literário, explicativo, conversacional, procedural e argumentativo.