Nos últimos anos, o espaço educacional tem se tornado o maior campo de atuação do intérprete de Libras. Por isso, o MEC tem estabelecido as atribuições desse profissional. É verdadeiro sobre as responsabilidades do intérprete educacional:
- A. como o intérprete é um profissional bilíngue do par linguístico Libras/Português, uma de suas responsabilidades é a correção e a aplicação das notas das redações que os surdos elaboram.
- B. a atuação do intérprete ultrapassa a interpretação em sala de aula e estende-se a todo o ambiente educacional, no qual o profissional está inserido.
- C. uma vez que o intérprete realiza interpretações das mais diversas disciplinas, ao ser solicitado por suas chefias imediatas a ministrar aulas de reforço para os surdos (em salas de Atendimento Educacional Especializado, por exemplo), o profissional não deve se negar a fazê-las.
- D. realização de atividades de formação continuada em Libras para professores também passa a ser uma das atribuições do intérprete educacional, dado que ele é a pessoa mais indicada para fazer isso no espaço educacional.
- E. com a presença do intérprete educacional, a sala de aula passa a ter mais um mediador no processo de ensino-aprendizagem. Assim sendo, em uma sala de educação inclusiva, por exemplo, enquanto a aprendizagem do aluno ouvinte é responsabilidade do professor, a do aluno surdo é responsabilidade do intérprete.