O modelo bilíngue e bicultural da surdez confere uma consideração especial ao tradutor e intérprete da LIBRAS-língua portuguesa, que atua com mais autonomia. Com relação a esse modelo, julgue os itens a seguir.
A ênfase de tradução deve incidir no significado, no contexto, e não, nas palavras isoladamente.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...