De acordo com as diretrizes educacionais brasileiras, o ensino da LIBRAS como segunda língua tem como um de seus principais objetivos a formação de ouvintes para a interpretação e tradução de LIBRAS-português-LIBRAS. Acerca da atuação do intérprete e tradutor da LIBRAS no contexto educacional, julgue os itens de 108 a 112.
A presença do intérprete LIBRAS-português em sala de aula é um dos principais apoios ao ensino da LIBRAS como segunda língua, tendo em vista a dificuldade inicial de comunicação entre os alunos ouvintes e o professor surdo.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...