Questão número 173048

Quadros, no livro O tradutor e intérprete da língua brasileira de sinais e língua portuguesa, afirma: “O intérprete educacional é aquele que atua como profissional intérprete de língua de sinais na educação. É a área de interpretação mais requisitada atualmente”. A autora apresenta algumas das características e dificuldades desse trabalho, afirmando que as competências e responsabilidades desses profissionais não são tão fáceis de serem determinadas. Principalmente por questões éticas e também por conta da própria formação do intérprete, sendo que muitas vezes o papel do intérprete em sala de aula acaba sendo confundido com o papel do professor. O conceito que melhor expressa a função do intérprete educacional em sala de aula é

  • A. “autoridade” – o intérprete é aquele que comanda todas as atividades em sala.
  • B. “obediência” – o intérprete deve apenas cumprir as funções que lhe forem determinadas, sem direito a expressar suas próprias opiniões, pois ele não é um funcionário efetivo.
  • C. “tradução” – ele tem a função única e exclusiva de traduzir conteúdos, mantendo um distanciamento de alunos e professores, não devendo participar da rotina de sala de aula.
  • D. “opositor” – o intérprete deve se manter sempre em oposição ao universo dos ouvintes, defendendo e impondo a cultura surda na escola.
  • E. “mediador” – o intérprete é aquele que faz a mediação entre as línguas, entre as pessoas e entre conhecimentos. Pode participar da rotina de sala de aula, inclusive auxiliando em atividades solicitadas pelo professor e situações em que se sinta confortável para fazê-las.
Próxima Questão
Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...