(...) ele afirma que não faz sentido nem obrigar uma pessoa a rezar nem proibi-la de fazê-lo.
Mantém-se, corretamente, o sentido da frase acima substituindo-se o segmento sublinhado por:
nem impor a alguém que reze, nem impedi-la de fazer o mesmo.
deixar de obrigar uma pessoa a rezar, ou lhe proibir de o fazer.
seja obrigar que uma pessoa reze, ou mesmo que o deixe de o praticar.
coagir alguém a que reze, ou impedi-lo de o fazer.
forçar uma pessoa para que reze, ou não fazê-la de modo algum.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...