La expresión idiomática cuya equivalencia semántica NO está correcta es:
cada dos por tres / con mucha frecuencia;
a duras penas / con mucho trabajo;
dar en el clavo / equivocarse;
hacer la vista gorda / fingir que no se ha visto algo;
ser harina de outro costal / ser algo ajeno al asunto de que se trata.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...