Língua Portuguesa - Outros assuntos relacionados à Língua Portuguesa - Fundação Carlos Chagas (FCC) - 2008
Atenção: As questões de números 41 a 50 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
Vendo o rapazinho imberbe que queria tomar a si o caso de uma família inteira, que perdera tudo, afasta-o de leve, explicando:
− Isto não é cancha pra cavalo de tiro curto.
Em outras palavras e com transformação de estruturas, o sentido do segmento transcrito acima encontra-se corretamente reproduzido, com clareza, em:
Com pouco fôlego, vendo que o jovenzinho queria ser o responsável pelo caso de uma família inteira, ao perder tudo, afasta todos de leve, e explica que aquilo não é trabalho pra cavalo de tiro curto.
Afastando todos de leve e explicando: − Isto não é cancha pra cavalo de tiro curto, foi o jovenzinho que queria resolver sozinho toda uma família, que tinha perdido tudo naquele caso.
Quando viu o rapaz ainda novo pretendendo auxiliar sozinho toda uma família que havia perdido tudo, afastou-o com delicadeza, explicando-lhe que aquilo não era coisa para pessoas inexperientes.
Que isto não é coisa pra gente pouco sabida, foi o que ele disse vendo o rapaz novinho que queria resolver todo o caso de uma família que, ao perder tudo, afastou-o com tal explicação.
Enquanto via um rapazinho no caso de uma família inteira, que perdeu tudo, querendo resolvê-la sozinho, afasta-o brevemente, explicando que isto não é pra gente de pouco fôlego.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...