Língua Portuguesa - Outros assuntos relacionados à Língua Portuguesa - Escola de Administração Fazendária (ESAF) - 2008
Leia a anedota abaixo e marque a asserção que interpreta corretamente seus sentidos e/ou seus componentes lingüísticos.
Um homem chega para uma senhora que estava tranqüilamente andando na rua e pergunta:
– Com licença, a senhora viu quem estava dobrando aquela esquina?
A senhora responde, prontamente:
– Não, quando eu vi, ela já estava dobrada...
O advérbio "tranqüilamente" está modificando o sentido tanto do verbo "chega" quanto do verbo "andando".
Do ponto de vista gramatical e semântico, a substituição de "e pergunta" por: e inquiri-lhe manteria o primeiro parágrafo igualmente correto.
O humor, a graça da anedota se deve à diferença de sentido que cada um dos personagens, em suas falas, deu ao verbo dobrar.
O emprego da expressão "Com licença", no contexto da anedota, tem a função semântica de realçar e fortalecer o sentido da pergunta.
O sentido do primeiro parágrafo permanece inalterado se isolarmos com dupla vírgula o segmento: "que estava tranqüilamente andando na rua".
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...