Questões sobre Organização e tratamento da informação

Lista completa de Questões sobre Organização e tratamento da informação para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Certos termos em um vocabulário controlado exigem o uso de qualificadores para distinguir significados ou evitar interpretações equivocadas. Esses termos são os

  • A.

    correlatos, unidades semânticas que têm em comum o mesmo termo geral (um nível acima) que outros.

  • B.

    sinônimos, palavras ou locuções que têm a mesma significação que outras.

  • C.

    quase sinônimos, palavras ou locuções que têm quase a mesma significação que outras.

  • D.

    homófonos, expressões que têm a mesma pronúncia que outra, mas cujo sentido e escrita são diferentes.

  • E.

    homógrafos, vocábulos que têm a mesma grafia, mas significações diferentes.

O uso de padrões de metadados possibilita aos sistemas de informação a integração e o compartilhamento de recursos e aplicações, sendo importantes na organização e recuperação da informação digital. São exemplos de metadados para a descrição de recursos de informação

I. o formato MARC;

II. o padrão Dublin Core;

III. a norma ISBD;

IV. a linguagem SGML.

É correto o que se afirma APENAS em

  • A.

    I e III.

  • B.

    I e II.

  • C.

    II e IV.

  • D.

    I, II e III.

  • E.

    II, III e IV.

Instruções: Para responder às questões de números 43 e 44, considere:

Um usuário interessado no assunto "punição para crimes eleitorais no Brasil" consulta uma base de dados que emprega a linguagem natural para indexar os documentos. Em sua pesquisa, ele usa os seguintes termos: "punição e crimes eleitorais e Brasil". A base possui 100 referências sobre o tema, mas o resultado da pesquisa inclui apenas 55 itens.

A linguagem natural usada em sistemas de recuperação da informação, como se pode observar na situação apresentada,

  • A.

    torna a atividade de indexação mais rígida, ao mesmo tempo em que a recuperação é mais amigável para o usuário.

  • B.

    oferece maior liberdade na fase de indexação, mas exige maior esforço na fase de recuperação.

  • C.

    pode ser controlada e combinada tanto no momento da indexação, como durante a pesquisa.

  • D.

    precisa ser traduzida para uma linguagem de indexação para funcionar bem na hora da recuperação.

  • E.

    depende de atualização na etapa de indexação e aumenta o grau de precisão no processo de busca.

Julgue os itens que se seguem, acerca das bibliografias nacionais.

A UNESCO recomendou em 1982 diferentes níveis de cobertura de materiais para bibliografias nacionais, desde o nível de menor abrangência até o nível mais exaustivo, o qual inclui fitas de áudio, publicações em braille e microformas.

  • C. Certo
  • E. Errado

Considere os termos abaixo extraídos de um tesauro.

Crime eleitoral

UP: Delito eleitoral

TG: Crime

TE: Fraude eleitoral

TR: Eleição Processo eleitoral

No momento de indexar um documento sobre crimes eleitorais no Brasil usando o tesauro, o bibliotecário deverá

  • A.

    selecionar os termos Crime e Eleição.

  • B.

    usar preferencialmente o descritor Delito eleitoral.

  • C.

    escolher os termos relacionados a Eleição e Processo eleitoral.

  • D.

    optar pelo descritor específico Fraude eleitoral.

  • E.

    empregar o descritor Crime eleitoral.

Julgue os itens que se seguem, acerca das bibliografias nacionais.

As bibliografias nacionais correntes devem ser apresentadas unicamente em formato eletrônico, garantindo-se sua preservação e acesso permanente e de longo prazo.

  • C. Certo
  • E. Errado

O formato MARC 21 (MAchine-Readable Cataloging), conjunto de padrões para identificar, armazenar e comunicar informações bibliográficas em formato legível por máquina,

  • A.

    é um padrão de metadados, composto por quinze elementos básicos e planejado para facilitar a descrição de recursos eletrônicos.

  • B.

    possibilita a descrição bibliográfica de diferentes tipos de documentos, usando uma estrutura de campos fixos e variáveis, subcampos e indicadores.

  • C.

    subsidia o desenvolvimento de sistemas automatizados que permitem a conversão e a integração de dados entre diferentes bases bibliográficas.

  • D.

    descreve estruturas de conhecimento e permite associá- las a distintos recursos de informação.

  • E.

    apresenta quatro níveis de representação bibliográfica: obra, expressão, manifestação e item (documento).

Segundo a norma da Associação Brasileira de Normas Técnicas, citações extraídas de outros trabalhos podem ser feitas de forma direta (transcrição literal) ou indireta (paráfrase). No primeiro caso, trechos que ultrapassem

  • A.

    4 linhas devem ser destacados com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra menor que a utilizada no corpo do trabalho, dispensando as aspas.

  • B.

    3 linhas devem ser destacados com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra menor que a utilizada no corpo do trabalho, dispensando as aspas.

  • C.

    3 linhas devem ser destacados com recuo de 3 cm da margem esquerda, com letra maior que a utilizada no corpo do trabalho, dispensando as aspas.

  • D.

    4 linhas devem ser destacados com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra menor que a utilizada no corpo do trabalho, não dispensando as aspas.

  • E.

    3 linhas devem ser destacados com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra em itálico, dispensando as aspas.

Em fevereiro de 1997, a Revista de Saúde Pública, de São Paulo, publicou, às páginas 3 a 8 do primeiro número do volume 31, artigo do prof. Oswaldo Paulo Forattini, intitulado "A língua franca da ciência". A referência correta desse texto, segundo as normas da ABNT, é

  • A.

    FORATTINI, Oswaldo Paulo. A língua franca da ciência. Revista de Saúde Pública, v. 31, n. 1, p. 3-8, fev. 1997.

  • B.

    FORATTINI, Oswaldo Paulo. A língua franca da ciência. In: Revista de Saúde Pública, São Paulo, v. 31, n. 1, p. 3-8, fev. 1997.

  • C.

    FORATTINI, Oswaldo Paulo. A língua franca da ciência. Revista de Saúde Pública, São Paulo, v. 31, n. 1, p. 3-8, fev. 1997.

  • D.

    FORATTINI, Oswaldo Paulo. A língua franca da ciência. Revista de Saúde Pública, São Paulo, v. 31, n. 1, p. 3-8, fev. 1997.

  • E.

    FORATTINI, Oswaldo Paulo. A língua franca da ciência. Revista de Saúde Pública, São Paulo, v. 31, n. 1, fev. de 1997. p. 3-8.

Segundo a norma da ABNT para referências bibliográficas, quando se trata de uma publicação de vários autores, organizada sob a responsabilidade de um editor, compilador ou organizador, a entrada deverá ser feita

  • A.

    pelo responsável, seguido da expressão et alii, sem qualquer explicação.

  • B.

    por todos os participantes, em ordem alfabética e sem qualquer distinção.

  • C.

    pelo responsável e os três primeiros autores, acrescentando a explicação correspondente após o nome do responsável.

  • D.

    pelos quatro primeiros autores.

  • E.

    pelo responsável, acrescentando após o nome a explicação correspondente.

Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...