Lista completa de Questões de Língua Francesa da Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.
Le pronom que dans la phrase « quil avait éprouvé » (l.1) reprend le mot « sentiment de vertige » (l.1).
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.
À la ligne 4 le pronom « qui » reprend le mot « becs ».
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir du texte ci-dessus, jugez les items suivants.
Dans le texte ci-dessus, on pourrait dire aussi bien « la prestigieuse manifestation » (l.3-4) que la manifestation prestigieuse sans changer le sens de lexpression.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir du texte ci-dessus, jugez les items suivants.
À la ligne 1, le nom « monstre » et ladjectif « sacré » forment une expression qui veut dire que Robert de Niro est un grand acteur très célèbre.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir du texte ci-dessus, jugez les items suivants.
La conjonction « Quand » à ligne 1 du texte pourrait être remplacée par Pendant que sans quil n y eût un changement de sens.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
Daprès le texte ci-dessus, jugez les items suivants.
Selon le texte, dans le discours direct écrit le verbe dintroduction du discours cité est indispensable.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
Daprès le texte ci-dessus, jugez les items suivants.
Le verbe dintroduction du discours direct peut se trouver devant, à lintérieur, à la fin du discours cité, ou peut être simplement indiqué par le contexte linguistique.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
Daprès le texte ci-dessus, jugez les items suivants.
À loral les verbes introducteurs sont indispensables du fait de labsence de guillemets.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
Daprès le texte ci-dessus, jugez les items suivants.
Cest la pause dans le débit du discours qui remplace le verbe introducteur du discours cité à loral.
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
À partir de la phrase ci-dessus, jugez les items suivants.
En français le discours indirect est introduit par la conjonction que.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...