Lista completa de Questões de Língua Francesa da Núcleo de Computação Eletrônica UFRJ (NCE) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Ce texte traite des problèmes de:
insérer les pays "biodivers" dans l'OMC;
définir les droits des pays détenteurs des ressources biologiques;
restreindre l'usage d'espèces rares à des fins commerciales;
créer un conseil juridique réglementaire de l'usage de la biodiversité;
réviser les brevets déjà existants.
La Convention sur la biodiversité, de 1992, a établi:
les pénalités applicables à la biopiraterie;
la souveraineté des pays à l'égard de leurs ressources;
les règles du partage des produits de la biodiversité;
la biodiversité comme patrimoine commum de l'humanité;
le droit des pays du Nord à l'usage des ressources des pays "biodivers".
Le passage "le vol d'espèces rares" contient une idée d':
intervention;
imprudence;
impossibilité;
illégalité;
inexpérience.
La revendication des pays "biodivers" citée dans le texte est:
l'extinction de droits aux brevets des ressources biologiques;
le paiement d'amendes pour des infractions de biopiraterie;
l'interdiction de l'utilisation d'espèces rares par des universités du Nord;
la restriction à la concession de brevets aux chercheurs étrangers;
la citation, dans le brevet, du pays d'origine de la matière d'un produit.
Le passage "assurant le partage équitable" renvoie à l'idée de:
garantie – justice – répartition;
neutralité – sécurité – garantie;
concession – justice – équivalence;
répartition – équivalence – neutralité;
concession – garantie – sécurité.
conformité à la prise de position nord-américaine;
appui aux changements des règles en vigueur;
précaution quant aux innovations proposées;
opposition aux règles de l'OMC;
abstention d'une prise de position.
La première phrase du 2o paragraphe (l. 18 à 26), en ce qui concerne les pays cités, renvoie à l'idée de / d':
concurrence;
animosité;
dépendance;
ingérence;
coalition.
Dans l'extrait "... et notamment celles portant sur les droits de la propriété intellectuelle" (l. 37 à 38), le pronom celles se rapporte à:
ressources;
aspects;
règles;
droits;
brevets.
L'expression "en revanche" au début du dernier paragraphe (l. 39), introduit une relation de:
conséquence;
cause;
finalité;
opposition;
concession.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...