Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
In a set of overt changes (lines 25 and 26), the underlined word means
hole.
crowd.
group.
couple.
detail.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2008
Based on the text, judge the following items.
More data are required to enable comparative analysis of doubtful factors which come together during project implementation and project evaluation results.
Judge the following items according to the text.
The element if (l.7) could be correctly replaced by unless.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2008
From the 1970s onwards, biotechnology started to be adopted by the occidental scientific organization to refer to laboratory-based techniques being developed in biological research.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2008
Based on the text above, judge the items 16 through 30.
Four favorable factors will prevent Brazil from being reached by the development of the international financial crisis.
According to the text above, judge the following items.
The expression the most challenging (l.1-2) is a comparative of superiority.
Taking into consideration the text above, judge the following items.
The modal should (l.28) is used to express an idea of conditionality.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2008
Biotechnology is being used in a narrower sense than it should be used, nowadays.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2008
Based on the text above, judge the items 16 through 30.
International offer of credit and demand for Brazil's output ought to affect its economy.
Taking into consideration the text above, judge the items from 88 through 93.
In the text, the word may (l.15) could be correctly substituted by must.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...