Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
In text LI-I,
"Today%u2019s systems" (l.14) is the same as The current systems.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Based on text LI-I, it can be gathered that
nowadays software systems are considered highly sofisticated human-engineered structures.
In text LI-I,
"Nation" (.19) refers to any nation.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Based on text LI-I, it can be gathered that
the "software gap" can contribute to increase the present boom in information technology.
In text LI-I,
"capable of developing" (.25) is synonymous with able to develop.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Based on text LI-I, it can be gathered that
expanding information technology may be harmful to the nation's health and welfare.
In text LI-I,
"but the software our systems depend on is fragile" (.26-27) can be correctly replaced by but the software on which our systems depend is fragile.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Text LI-I conveys the idea that 1
the Federal Government has made massive investments on strategies to improve software development.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Text LI-I conveys the idea that 1
professionals are no longer needed to develop good software.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2001
Text LI-I conveys the idea that 1
the Federal Government should take steps to deal with the "software gap".
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...