Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Os tempos verbais destacados correspondem, respectivamente, a:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2017
Decide whether the statements below, which concern the ideas of text II and the vocabulary used in it, are right (C) or wrong (E).
The passage a wet-behind-the-ears but fully functioning British diplomat (l.12) indicates that the authors inexperience didnt prevent him from getting a position of responsibility in the Foreign Office.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2017
According to text 9A1BBB,
As funções sintáticas dos termos destacados são, respectivamente:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2017
Decide whether the statements below, which concern the ideas of text II and the vocabulary used in it, are right (C) or wrong (E).
From the authors account, it can be correctly inferred that he was expected to be able to translate from French to English and vice versa, as part of his job as a diplomat.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2017
Based on text 9A1CCC, it can be concluded that
Assinale a alternativa que apresenta somente orações subordinadas adverbiais temporais (Time Clauses) e/ou orações condicionais (Conditionals).
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2017
!FimDoTexto! Decide whether the statements below, concerning the ideas and the vocabulary of text III, are right (C) or wrong (E).
In spite of some passages which might be taken as ironic, it is correct to conclude that the text considers the changes in French diplomacy to be positive.In text 9A1CCC, the word off-putting (l.8) means causing a feeling of
No fragmento, os termos em destaque têm, respectivamente, as funções de
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...