Lista completa de Questões de Língua Inglesa do ano 2005 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
In the text above,
"coupled" (l.10) means separated.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
In the text above,
"testing" (l.10) functions as a verb.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
In the text above,
"overall" (R.1) is the same as in general.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
In the text above,
"In addition" (R.7) means furthermore.
Instruções: Para responder às questões de números 56 a 60, utilize o texto abaixo.
Um sinônimo para seeking, no texto, é
Instruções: Para responder às questões de números 56 a 60, utilize o texto abaixo.
Segundo o texto,
são poucas as áreas em que os sistemas informatizados vão se expandir.
os avanços tecnológicos ainda são muito tímidos no que diz respeito à automação de fábricas e escritórios.
a demanda por analistas de sistemas deve crescer devido ao desenvolvimento de novas aplicações para computadores.
o mercado de trabalho para os analistas de sistemas deve ficar estagnado nos próximos anos.
a falta de analistas de sistemas está atrasando a expansão de várias áreas.
As questões de números 16 a 20 referem-se ao texto abaixo.
A partir do título, infere-se que o artigo é
um elogio ao Linux.
uma descrição do funcionamento do Linux.
uma propaganda para o Linux.
um alerta sobre algumas deficiências do Linux.
uma opinião de um usuário chamado Gartner.
As questões de números 16 a 20 referem-se ao texto abaixo.
No trecho, latest Linux 'hype cycle' report, 'latest' significa que o relatório a que se refere o texto
está atrasado.
é o mais recente.
está ultrapassado.
está para ser publicado.
será publicado mais tarde.
As questões de números 16 a 20 referem-se ao texto abaixo.
Segundo o texto,
o Linux ainda deve levar uns cinco anos para se tornar a plataforma mais comumente usada na infraestrutura de tecnologia da informação das empresas.
o Linux terá muita dificuldade para se tornar a plataforma padrão de empresas de tecnologia da informação.
o pouco volume de vendas do Linux é responsável por ele não ser usado na infra-estrutura de tecnologia da informação das empresas.
graças ao progresso na comercialização do Linux, ele está sendo cada vez mais usado em empresas de tecnologia da informação.
o Linux levou cinco anos para se tornar a plataforma padrão das empresas de tecnologia da informação.
As questões de números 16 a 20 referem-se ao texto abaixo.
De acordo com o texto,
as plataformas de código aberto já demonstraram que estão maduras para serem empregadas como servidores de data centre para aplicações de missão crítica.
a maioria das empresas de ponta já testou e aprovou a implementação do Linux.
o Gartner espera que o Linux apresente melhorias no armazenamento e na gestão de sistemas até o final de 2005.
o Linux, em seu estado atual, é usado principalmente em mainframes e servidores empilháveis.
o Linux não se presta para ser usado com o WebSphere da IBM ou quaisquer outros serviços web.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...