Lista completa de Questões de Língua Inglesa do ano 2006 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Considere o texto a seguir para responder às questões de números 37 a 44.XXX
A synonym for sap in the 5th paragraph of the text is
diminish.
balance.
increase.
level.
boost.
Complete the sentence using one of the alternatives below.
She's a good accountant but her ......................... are high.
wages
salary
fees
tip
charge
Língua Inglesa - Vocabulário - Fundação CEFETBAHIA / Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia (CEFETBAHIA) - 2006
De acordo com o contexto, a palavra que apresenta o seu correspondente em português, corretamente indicado, é:
power (linha 01) — capacidade
warming (linha 05) — aquecimento
source (linha 08) — reserva
greenhouse (linha 09) — combustível
drilling (linha 13) — treinamento
Língua Inglesa - Vocabulário - Fundação CEFETBAHIA / Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia (CEFETBAHIA) - 2006
A alternativa, na qual as palavras têm sentido semelhante, é:
decay (linha 02) - decomposition
releases (linha 03) - absorbs
burning (linha 03) - corrosion
buried linha 07) - inflamed
heated (linha 07) - liberated
Instruções: Utilize o texto abaixo para responder às questões de números 56 a 60.
A palavra que preenche corretamente a lacuna é
applications.
objects.
breakdowns.
functions.
transactions.
Your answers to questions 41-43 must be based on the tex
below, which is entitled "Insolvencies/Guaranty Funds":
According to the text, "insolvencies do occur", which means they
actually happen.
are undoubtedly preventable.
hardly take place.
do not pose a threat.
used to be more frequent.
Your answers to questions 44 to 46 must be based on the text below, which is entitled ''Financial and Market Conditions'':
In paragraph 2, the insurance industry is described as cyclical. Thus, it is characterized by elements which
seldom occur again.
are hardly identifiable.
do not follow a noticeable pattern.
are regularly repeated.
vary both in length and degree.
ease em "to ease other shortages" (l.7) significa:
dificultar;
produzir;
pressionar;
encurtar;
aliviar.
Ao afirmar que "our society literally would grind to a halt" (l.13-14), o autor diz que nossa sociedade:
cresceria devagar;
alteraria seus hábitos;
investiria em plantações;
pararia de todo;
criaria alternativas.
The word Transgressing in line 05 has the same meaning as
Transgredindo.
Ultrapassando
Atravessando
Fixando.
Organizando.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...