Lista completa de Questões de Língua Inglesa do ano 2013 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Segundo o texto, os sites construídos pelo SitePromoter
podem ser customizados pelo cliente.
têm uma excelente relação custo-benefício.
seguem um formato padrão estabelecido pelo fabricante, o que facilita sua criação.
oferecem amplo, porém limitado espaço para conteúdo.
foram criados por designers especializados para garantir uma interface amigável.
Segundo o texto,
não há limite para a inclusão de imagens desde que estejam em baixa resolução.
os sites construídos seguindo o padrão do SitePromoter são facilmente identificados na primeira página do Google.
muitos sites construídos na plataforma SitePromoter aparecem entre os primeiros na primeira página do Google.
o cliente pode variar o formato dos títulos em cada página para dar ao site um visual mais personalizado.
o Google Analytics faz um levantamento automático de quantas vezes o site foi acessado.
De acordo com o texto,
é importante levar em conta os diferentes tipos de usuários ao se analisar determinadas características de um software.
características que satisfaçam um desenvolvedor são igualmente satisfatórias para o usuário comum, embora a recíproca não seja sempre verdadeira.
uma documentação sucinta, porém compreensível e exata, é uma das características mais importantes para o desenvolvedor.
usabilidade e facilidade de compreensão são critérios essenciais para o usuário, mas secundários para o desenvolvedor.
A palavra que preenche, no contexto, a lacuna A é
Buildability.
Installability.
Documentation.
Integration.
Learnability.
Key Service Activities include:
I. Installation Planning − documents system requirements and deliverables.
II. Testing and Handover − performs tests and ensures project task closure.
III. Site Audit − reviews environmental requirements and installation location.
IV. Product Installation − delivers system installation according to the project plan.
A ordem correta de execução dos serviços acima é
III, IV, I e II.
I, II, III e IV.
III, I, IV e II.
IV, III, II e I.
I , IV, III e II.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
Com base no texto, necessita(m) ser verificado(s), antes de uma transmissão de informação para o modem, o(s) seguinte(s) sinal(is):
Língua Inglesa - Vocabulário - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
Considerando o seguinte trecho do texto: most of the modem control is already accomplished by these devices, uma tradução possível para accomplished, no contexto, é:
acondicionado.
armazenado.
eliminado.
priorizado.
realizado.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
O que possibilitou muitas melhorias no Word 2007
foi o Microsoft Office Fluent.
foi o novo formato de arquivos.
foi o Quick Access.
foi o Ribbon.
foram os menus, submenus e barras de ferramentas.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
De acordo com o texto, o Word 2007
tem a sua barra de ferramentas de acesso rápido vinculada a cada guia que esteja ativa para ser utilizada.
pode levar o usuário a se perder em menus confusos, tentando localizar o que deseja.
possui o SmartArt, que ajuda o usuário a criar diagramas e listas que apresentam as informações graficamente.
prevê que versões anteriores poderão abrir e utilizar seus arquivos sem necessidade de um conversor.
utiliza uma estrutura de arquivos que é compatível com as suas versões anteriores.
The boldfaced verb form conveys the idea of strong necessity in
independent workers, small businesses, and organizations often had to choose between several scenarios (lines 2-4)
to a space where they can truly roost. (lines 14-15)
it might be puzzling to pay for a well-equipped space teeming with other people (lines 20-21)
Coworking may sound like an unnecessary expense (lines 28-29)
If increasing interaction among different peer groups within a single company could lead to promising results (lines 87-89)
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...