Lista completa de Questões de Língua Portuguesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Israel se segura para não usar seus foguetes para destruir as bombas nucleares que o Irã está ou não está construindo, Índia e Paquistão vivem comparando seus respectivos arsenais nucleares como guris comparam seus pipis, a França e a Inglaterra têm a bomba....
No que se refere às estruturas linguísticas do texto, julgue os itens a seguir.
O texto permaneceria gramaticalmente correto caso o vocábulo portanto (l.7) fosse deslocado para o início da oração, da seguinte forma: Portanto, há...
Assinale a opção cujo excerto apresente, segundo o Manual de Redação da Presidência da República, as características de texto oficial, a saber: impessoalidade, clareza, uniformidade, concisão e uso da norma padrão da língua escrita.
Ilustríssimo Senhor José da Silva,
Informamos que a listagem de clínicas as quais firmaram convênio com esta secretaria para o ano de 2013 encontram-se à disposição do público no portal eletrônico dos servidores.
Informamos ao Senhor Ministro de que a emposse dos novos servidores acontecerá no dia 15/03/13, às 15h, na sala de reuniões desta seção. Esperamos contar com a vossa agradável presença.
Atenciosamente,
João do Nascimento
Assessor
Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO) - 2013
Um exemplo do texto em que a palavra destacada estabelece sentido de hipótese está em:
A substituição do elemento grifado pelo pronome correspondente, com os necessários ajustes, foi realizada de modo INCORRETO em:
mostrando o rio = mostrando-o.
como escolher sítio = como escolhê-lo.
transpor [...] as matas espessas = transpor-lhes.
Às estreitas veredas [...] nada acrescentariam = nada lhes acrescentariam.
viu uma dessas marcas = viu uma delas.
No texto,
o título enfatiza uma das dimensões do conceito de trabalho, aquela que diz respeito à sobrevivência das distintas espécies que se confrontam com a natureza inorgânica.
as comparações com o que se nota no reino animal permitem melhor compreensão da natureza dual do homem, ser com aspirações espirituais limitadas por restrita existência orgânica e objetiva.
o verbo ser no presente do indicativo é inserido em afirmações categóricas (o animal é idêntico à sua atividade vital; O trabalho [...] é o que permite; a esfera natural é apropriada), expostas como verdades indiscutíveis.
o caráter didático-instrucional impõe o emprego abundante de exemplos e citações, já a partir das primeiras frases.
o recorrente uso de formas verbais do futuro do pretérito, aliado a expressões como Marx entende, para Marx etc., confere às ideias expostas o caráter de construções teóricas plausíveis, mas potencialmente refutáveis.
Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
Considere os trechos do texto.
Robert Sapolski, neurocientista especialista em estresse, gosta de dizer que o cérebro humano é tão capaz que consegue enxergar problema onde ainda ele não surgiu. (1.º parágrafo)
Essa é uma definição bem simples, e prática, da ansiedade... (2.º parágrafo)
... pela ansiedade ter o tamanho que seu cérebro quiser, está ao seu alcance mantê-la em xeque. (9.º parágrafo)
Os termos em destaque podem ser substituídos, correta, respectivamente e sem alteração do sentido do texto, por
afirma frequentemente / hipótese / negligenciá-la
é cuidadoso ao dizer / suposição / estimulá-la
afirma frequentemente / explicação / controlá-la
arrisca-se a dizer / opção / controlá-la
é cuidadoso ao dizer / descrição / negligenciá-la
Com base nas orientações constantes no Manual de Redação da Presidência da República, julgue os itens a seguir.
Em um aviso dirigido a ministro de Estado, deve-se empregar, como vocativo, a expressão Excelentíssimo Senhor Ministro.
Por que me lembrei do homem que tinha vergonha de ter sido atropelado por uma carrocinha de pipoca?
No que se refere às estruturas linguísticas do texto, julgue os itens a seguir.
Não resultaria em erro sintático ou semântico a substituição do verbo compreender (l.8) por entender.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...