Lista completa de Questões de Língua Portuguesa do ano 2008 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Possamos todos nós, portanto, somar as nossas forças.
Os mesmos tempos e modos verbais utilizados na frase acima representam-se em:
Preocupamo-nos todos, deste modo, em combater as injustiças com denodo.
Levantamo-nos todos nós, assim, ao patamar das altas aspirações.
Unimo-nos todos, desta forma, envidando nossos maiores esforços.
Intentemos todos, pois, fortalecer a nossa luta.
Devemos todos nós, portanto, aglutinar nossas energias.
Está adequada a correlação entre tempos e modos verbais na frase:
Nem bem o autor acabou de ler o texto daquele blog e encontrara nele idéias que se assemelhassem às suas.
Se todos fossem otimistas de coração, não haverá razão para que se lamente o pessimismo que se aloje na consciência.
Por mais que o autor insistiu em sua tese, eu não deixava de manter a clássica divisão entre pessimistas e otimistas.
Se o marido continuasse a insistir em ameaçar a esposa que julgasse traí-lo, certamente os policiais terão tomado enérgicas providências.
Uma vez transmitida a notícia de que o presidente do pequeno país asiático sofrera um atentado, houve grandes e indignados protestos.
Todas as formas verbais estão corretamente flexionadas na frase:
O marido enciumado conviu, por fim, em depor a arma e libertar a esposa, a quem vinha ameaçando diante das câmeras.
Seria preciso que se revissem os parâmetros éticos de alguns violentos noticiários que vêm assolando a programação da TV.
Serão bem-vindas todas as iniciativas que se proporem a melhorar a qualidade dos noticiários de TV.
A independência que os habitantes do Timor Leste obteram foi reconhecida pela ONU; espera-se que venha a consolidar-se.
Se um otimista não se conter, sua expectativa de êxtase cresce tanto que ele acaba por se juntar aos pessimistas.
As normas de concordância verbal estão plenamente observadas na frase:
O que há de mais terrível nas cenas de violência transmitidas pela TV estão nas reações de indiferença de alguns espectadores.
Não se devem responder aos sacrifícios humanos com o cinismo de quem se julga superior.
Não se levante contra o pessimista as acusações de imobilismo moral e inconseqüência política.
Ainda que não houvessem outras razões, o surdo idealismo dos pessimistas bastaria para os aceitarmos.
Os otimistas não julguem os pessimistas, nem estes àqueles, pois ambos convergem para alguma forma de idealismo.
A frase que admite transposição para a voz passiva é:
A prova de que não somos uma coisa só está em cada dia que amanhece.
Outro dia recortei da Internet este fragmento de um blog (...).
A humanidade não tem jeito.
O pessimista não é inimigo das idealizações, muito pelo contrário.
Nem tudo está perdido.
Atenção: As questões de números 1 a 20 referem-se ao texto que segue.
Transpondo-se para a voz passiva a construção o grande perigo que ameaça essa liberdade, a forma verbal resultante será
é ameaçado.
esteja ameaçando.
está ameaçando.
é ameaçada.
vem sendo ameaçada.
É importante que você possa contar com minha amizade; confie nela, que eu não o decepcionarei.
A frase acima permanecerá correta no caso de substituirmos os elementos sublinhados, respectivamente, por:
tu possas - confies - te
Vossa Excelência podeis - confiei - vos
tu possas - confia - te
vós possais - confiem - vos
Sua Senhoria podeis - confiai - vos
Transpondo-se para a voz ativa a frase Nossos reveses podem ser consolados pela palavra amiga, a forma verbal resultante será:
terá consolado.
hão de consolar-se.
poderiam consolar.
pode consolar.
haverá de consolar.
No segundo parágrafo, os segmentos iniciados por as riquezas (...), as honrarias (...) e os prazeres (...) deixam subentendida a forma verbal:
aspiram.
contêm.
obtêm.
suscitam.
existem.
Está adequada a correlação entre os tempos e modos verbais na frase:
Ainda recentemente, não se poderia imaginar que uma viagem de ônibus venha a ser tão atribulada.
A cada vez que se colocar um filme no ônibus, a expectativa seria a de que todos passam a ouvir tiros e gritos.
Os que usam fone de ouvido talvez não imaginem que uma chiadeira irritante fique a atormentar os ouvidos do vizinho.
Quem não quiser conhecer os detalhes da vida doméstica de alguém, há de tapar os ouvidos quando tocava o celular.
Muita gente não distingue a versão eletrônica de uma sinfonia que tocasse no celular da versão original que um Mozart tem criado.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...