Lista completa de Questões de Língua Portuguesa do ano 2011 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Considerando que os fragmentos incluídos nos itens seguintes, na ordem em que estão apresentados, são partes sucessivas e adaptadas de texto referente ao Departamento de Políticas e Programas Educacionais (DPPE) da SEDUC/AM (Internet:
Como uma de suas atribuições, o DPPE deve participar, juntamente com outros departamentos da SEDUC/AM, na definição e elaboração de projetos e programas que dedique-se à melhoria da educação básica no estado do Amazonas, bem como na captação, dos recursos para o financiamento desses projetos e programas.
Considerando que os fragmentos incluídos nos itens seguintes, na ordem em que estão apresentados, são partes sucessivas e adaptadas de texto referente ao Departamento de Políticas e Programas Educacionais (DPPE) da SEDUC/AM (Internet:
O foco do DPPE é a produção de estudos e pesquisas em sua área de competência com os objetivo de assistir às escolas estaduais na elaboração e execução dos seus projetos e programas educacionais.
Língua Portuguesa - Redação oficial - Fundação de Estudos e Pesquisas Sócio-Econômicos (FEPESE) - 2011
Considere o texto abaixo como sendo de um e-mail empresarial que você deve remeter a X.
Assinale a alternativa correta, quanto a esse tipo de correspondência.
Nesse tipo de correspondência o termo amigão é permitido, desde que realmente haja amizade entre quem a envia e quem a recebe.
Nesse tipo de correspondência são aceitáveis abreviaturas como vc e tb, comuns em e-mails entre amigos.
Está correto o emprego de pessoas gramaticais diferentes: vc (você) está interessado e tu tens; considerar isso erro gramatical é preconceito linguístico.
Em somente poderá o fazer há erro no emprego do pronome oblíquo; a correspondência empresarial, mesmo sob a forma eletrônica, obedece à norma culta da língua.
É aconselhável que o item Assunto apresente um resumo do tema da correspondência, mas, se ficar em branco, agiliza o envio da mensagem.
Língua Portuguesa - Redação oficial - Fundação de Estudos e Pesquisas Sócio-Econômicos (FEPESE) - 2011
Considerando que a redação empresarial deve obedecer à norma culta da língua, assinale a alternativa com a frase correta.
A CASAN, empresa que desejo atuar, ela é importante para nosso Estado.
Reuniu-se em Assembleia Geral Ordinária os associados desta empresa, atendendo o edital de convocação datado de 12 de maio último, cuja a lista de presença é parte integrante da ata e aqui anexada.
Assuntos gerais. Não foram discutidos assuntos gerais por falta dos mesmos e eu, Fulano de Tal, dei por encerrada a reunião, lavrando a presente ata.
As inscrições para a nova diretoria referente o biênio 2011-2013 encontra-se abertas.
Se virmos necessidade de novos esclarecimentos, entraremos em contato com os senhores.
Língua Portuguesa - Redação oficial - Fundação de Estudos e Pesquisas Sócio-Econômicos (FEPESE) - 2011
Assinale a alternativa correta, em relação à linguagem que deve ser empregada em redações empresariais.
A forma correta de se grafar indicação de horas e suas frações é 14:30m.
As siglas escritas no plural não recebem apóstrofo, mas s (CPI's e não CPI's).
A abreviatura correspondente a 250 quilômetros e a 328 litros é, respectivamente, 250 kms. e 328 ls.
Em documentos oficiais devem ser empregadas expressões como Corporate purpose e chairman, no lugar do correspondente em português; respectivamente, objetivo da empresa e Presidente do Conselho da empresa.
O emprego de abreviaturas é gramaticalmente aceitável: Vc deseja conhecer melhor nossa empr.?
Língua Portuguesa - Redação oficial - Fundação de Estudos e Pesquisas Sócio-Econômicos (FEPESE) - 2011
Assinale a alternativa correta, a respeito de uma redação empresarial.
Em uma correspondência empresarial é bom se houver alguma clareza, concisão e correção gramatical.
Como é você quem assina a correspondência, não faz diferença se ela não ficar bem formatada ou apresentar pequenos problemas de ortografia.
Você pode emitir opinião pessoal a respeito do assunto redigido, pois é você, não a empresa, quem irá assumir eventuais reclamações a respeito.
A linguagem de um documento empresarial deve permitir diferentes interpretações do texto, conforme o nível cultural de quem o ler.
O texto deve ser objetivo, lógico, com frases curtas, que possam ser facilmente compreendidas pelo receptor.
Considerando os trechos A, B, C e D apresentados, julgue os próximos itens, que dizem respeito à redação de correspondência oficial.
O trecho B é exemplo de forma correta de vocativo para ofícios e avisos.
Considerando os trechos A, B, C e D apresentados, julgue os próximos itens, que dizem respeito à redação de correspondência oficial.
O trecho A é inadequado para constituir introdução de ofício, por apresentar a forma verbal "Encaminho", flexionada na primeira pessoa do singular, o que infringe o princípio da impessoalidade em correspondências oficiais.
Considerando os trechos A, B, C e D apresentados, julgue os próximos itens, que dizem respeito à redação de correspondência oficial.
As normas de correspondência oficial permitem que a data seja localizada à margem superior direita da página, como exemplificado no trecho C, ou na linha anterior à expressão de fechamento do documento, como exemplificado no trecho D.
A alternativa que apresenta frase correta é:
− Senhor Ministro, peço sua licença para advertir que Vossa Excelência se equivocais no julgamento dessa lei tão polêmica.
Seus companheiros, até os recém-contratados, não lhe atribuem nenhum deslize e creem que esse é mais um injusto empecilho entre tantos com que ele já se defrontou.
Se eles não satisfazerem todas as exigências, não se têm como contratá-los sem enveredar pelo caminho da irregularidade.
O traumático episódio gerou grande ansiedade, excitação desmedida que lhe fez xingar e investir contra a pessoa mais cumpridora com seus deveres.
Caso ele venha a se opor, será uma compulsão a que ninguém deve compartilhar, sob perigo de todos os envolvidos se virem em situação de risco na empresa.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...