Lista completa de Questões de Língua Portuguesa do ano 2012 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Para enfrentar os inimigos, ou deles fugir com honra... (1º parágrafo)
O verbo empregado com a mesma regência do grifado acima está em:Os jogos preservam o aspecto mais sutil da cultura.
Penso na torcida e nos sócios dos clubes.
Só Deus joga com absoluta certeza.
... pois ali residem a segurança e a sobrevivência para seu povo.
Tais pontos são primários.
... e, apesar de todo o resguardo que tocava a um tísico profissional...
Mantendo-se a correção e a lógica, o verbo grifado acima pode ser substituído por:
competia.
encarregava.
atingia.
impelia.
fustigava.
NÃO admite transposição para a voz passiva o que se lê em:
I. A partir daí, a intermediação da mecânica foi dando saltos.
II. Ainda há quem a usa.
III. Máquinas de escrever mecânicas são para os ousados.
IV. Sua principal clientela é cativa.
Atende corretamente ao enunciado APENAS o que está em
I e II.
I e III.
III e IV.
II e IV.
II e III.
Substituindo-se o elemento grifado pelo segmento que está entre parênteses, o verbo que deverá flexionar-se no plural está em:
Clarice (Juntamente com o marido, Clarice) se encontrava no exterior...
A voz nova e solitária (A voz que poucos conheciam) em seguida iria encontrar obstáculos ...
O nome de Clarice (A ficção de autoras intimistas) [...] tinha aqui pequena repercussão.
... como está dito por toda parte (em todos os jornais).
Ao contrário do que se (os desavisados) pensa ...
A voz nova e solitária em seguida iria encontrar obstáculos na publicação de seus outros livros. O tempo verbal empregado pelo autor na frase acima indica
fato que depende de certa condição para ocorrer.
ação anterior a outra ocorrida no passado.
ação posterior a outra, ambas localizadas no passado.
dúvida sobre a possibilidade de um fato vir a ocorrer.
forma polida de indicar um desejo no presente.
... vê com alegria o reconhecimento que seu nome alcança e sua irradiação pelo mundo.
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
viam-se.
são vistos.
é visto.
é vista.
eram vistos.
...a corrente dos jacobinos venceu a corrente dos girondinos...
Transpondo a frase acima para a voz passiva, a forma verbal encontrada é:
tinha sido vencida.
eram vencidos.
vencera.
foi vencida.
fora vencido.
Considere a frase Da primeira fase, ficaram trinta e tantas cartas; da segunda, pouco mais de uma dezena e as assertivas abaixo.
I. A autora valeu-se de duas distintas formas que a língua oferece para indicar "quantidade não precisamente determinada, mas superior à cifra fornecida".
II. A forma verbal pode, na dependência de contextos, equivaler a "procederam", "tiveram origem", ou a "foram conservadas", supondo-se, neste último caso, que outras cartas podem ter sido escritas, mas podem ter-se perdido.
III. A substituição de ficaram por "proviram" não afeta nem o sentido, nem a correção originais.
É correto o que se afirma em
I, II e III.
I e II, apenas.
I e III, apenas.
III, apenas.
I, apenas.
enxergam - atraíram - totalizaram
enxerga - atraíram - totalizaram
enxerga - atraiu - totalizou
enxerga - atraíram - totalizou
enxergam - atraiu - totalizaram
Os livros de história sempre tiveram dificuldade em...
O verbo empregado nos mesmos tempo e modo que o grifado acima está em:
... por mais desagradável que essa verdade soe.
... que liderou uma das mais sangrentas revoltas...
... que não respeitam os padrões de gênero.
... no que se refere ao manejo de armas.
... as guerreiras que atuam como simples soldados...
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...