Questões sobre Relações Semânticas

Lista completa de Questões sobre Relações Semânticas para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Instruções: As questões de números 21 a 30 referem-se ao texto abaixo.

Nessa compulsória liberdade, de que fala o filósofo (...).

Numa nova redação da frase acima, mantém-se corretamente a expressão sublinhada caso se substitua fala o filósofo por

  • A. se refere o filósofo.
  • B. cuida o filósofo.
  • C. investiga o filósofo.
  • D. aflige o filósofo.
  • E. disserta o filósofo.

Instruções: As questões de números 21 a 30 referem-se ao texto abaixo.

Considerando-se o contexto do primeiro parágrafo, traduz-se corretamente o sentido de uma frase ou expressão em:

  • A. essa oposição rudimentar = esse grosseiro maniqueísmo.
  • B. tal busca de discernimento = essa tentativa de relativização.
  • C. em princípio é legítima = inicialmente é irredutível.
  • D. paralisia dos valores estratificados = imobilização dos atributos improvisados.
  • E. provoca os filósofos = dissimula-se entre os pensadores.

As questões de 1 a 13 referem-se ao texto que segue.

 

Considere as seguintes afirmações:

  • A. I, II e III.
  • B. II e III, apenas.
  • C. II, apenas.
  • D. I e III, apenas.
  • E. I e II, apenas.

PORTUGUÊS

Instruções: As questões de números 1 a 11 referem-se ao texto abaixo.

Essa formação não é possível sem se oferecer ao espírito uma imagem do homem tal como ele deve ser.

A alternativa que traduz corretamente a idéia expressa no segmento destacado acima, considerado o contexto, é:

  • A. não prescinde da propositura ao espírito de uma imagem ideal de homem.
  • B. só é possível porque uma imagem do homem desejado como tal é oferecida ao espírito.
  • C. implica a impossibilidade de se oferecer ao espírito uma idéia do homem sonhado.
  • D. exige a isenção da oferta ao espírito de uma representação ideal de homem.
  • E. impossibilita-se quando não se oferece ao espírito uma reprodução do homem como tal.

PORTUGUÊS

Instruções: As questões de números 1 a 11 referem-se ao texto abaixo.

A utilidade lhe é indiferente ou, pelo menos, não essencial.

É correto afirmar que, na frase acima,

  • A. o pronome pessoal oblíquo refere-se a "homem".
  • B. o lhe foi empregado com o mesmo valor que tem na frase "Ouviram-lhe o choro convulsivo".
  • C. a conjunção ou tem valor enfático (como em "ou ficar a pátria livre, ou morrer pelo Brasil"), porque introduz uma ratificação integral do que foi afirmado antes.
  • D. a expressão pelo menos assinala que o elemento referido corresponde, numa hierarquia, àquele que pode ser desconsiderado.
  • E. a expressão não essencial é sinônima de "não é indispensável".

O antônimo de truculentos da frase do último parágrafo – Seus agentes eram truculentos e implacáveis. – está na alternativa

  • A. Os senhores de engenho brasileiros eram malvados com seus escravos
  • B. Na blitz, os policiais se acercavam cordiais das pessoas sob suspeita.
  • C. Alguns pais ignorantes se mostram perversos na educação de seus filhos.
  • D. Os imperadores romanos, impiedosos, condenavam os escravos à morte na arena.
  • E. O uso da guilhotina, na França do século 18, é um exemplo histórico de um episódio inclemente.

PORTUGUÊS

Instruções: As questões de números 1 a 11 referem-se ao texto abaixo.

Está corretamente entendida a seguinte expressão do texto:

  • A. tipo ideal intimamente coerente e claramente definido = modelo de perfeição coeso na sua essência e fixado com nitidez.
  • B. na medida em que é transmissível = à proporção que se torne compreensível.
  • C. enraizados em superstições populares = fundamentados em profecias das massas incultas.
  • D. neste sentido = com essa finalidade.
  • E. série de preceitos sobre a moralidade externa = conjunto de presunções desfavoráveis ao modo de agir alheio.

PORTUGUÊS

Instruções: As questões de números 1 a 11 referem-se ao texto abaixo.

A expressão a cujo conjunto os gregos deram o nome de techné está corretamente reformulada, mantendo o sentido original, em:

  • A. de cujo conjunto se sabe o nome, a que os gregos deram de "techné".
  • B. do qual conjunto foi nomeado, pelos gregos, como "techné".
  • C. que, pelo conjunto, os gregos mencionaram por "techné".
  • D. pelo conjunto dos quais os gregos nominaram de "techné".
  • E. o conjunto dos quais recebeu dos gregos o nome de "techné".

Uma expressão empregada apenas com sentido figurado está destacada no trecho:

  • A. No final de semana, ele toma de assalto a máquina de lavar. (1º parágrafo)
  • B. Hoje posso dizer com serenidade que essa mesma habilidade que ele desenvolveu tão cedo eu também já desenvolvi. (2º parágrafo)
  • C. Havia um botãozinho que regulava a temperatura. (3º parágrafo)
  • D. Esse que eu tenho aqui [...] tem um botão giratório pra eu escolher o tipo de tecido... (3º parágrafo)
  • E. Acho que escrever um romance a cada seis meses ou arredondar uma encrencada e velha execução trabalhista são tarefas mais fáceis... (4º parágrafo)

Um sinônimo para o termo decifrar, em destaque no terceiro parágrafo, é:

  • A. manejar.
  • B. inscrever.
  • C. decodificar.
  • D. subjugar.
  • E. normatizar.
Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...