Lista completa de Questões sobre Relações Semânticas para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Considerando a variação lingüística, é INCORRETO afirmar que:
No texto de Drummond: "Antigamente as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas". (Variação diacrônica)
Note-se que o uso da palavra "sabor" no enunciado "Tan gran sabor houv'eu de lhe dizer" sofreu mudança de sentido, de " prazer" passou a significar "paladar" ou "gosto". (Variação diatópica)
Alguns grupos culturais fazem o plural usando o "s" apenas no determinante: "as menina usa" ou ainda apenas no sujeito: "crianças come pouco". (Variação social).
Na rua, falo "ocê tá bão?". No trabalho, escrevo: "Como você está?" (Variação situacional)
No Norte, comumente usa-se "macaxeira", em Minas, usa-se "mandioca". (Variação diatópica)
Considere o texto abaixo para responder às questões de números 1 a 10.
Na tentativa de explicitar o fazer literário por meio da narrativa que constrói, a autora opera em relação à linguagem com sua possibilidade
referencial.
fática.
metalingüística.
apelativa.
denotativa.
Considere o texto abaixo para responder às questões de números 1 a 10.
Não sei, contudo, se possuo a necessária ciência para a tarefa. Se penso em reconstituir Jomar, a fim de que ele possa ser visualizado por aqueles que queiram apreciar o tapete, decifrar o mapa, talvez me estejam vedados engenho e arte.
As instâncias implicadas na arte literária que se encontram metaforizadas no trecho são:
autor - texto - leitor.
cientificidade - empenho - personagem.
empenho - realidade - arte.
ciência - personagem - espectador.
conhecimento - texto - construção literária.
Considere o texto abaixo para responder às questões de números 1 a 10.
Costureira; cose; pano; pontos; alinhavo; costura. Ficção; verossimilhança; romancista; inverossimilhança; literária.
A função desempenhada no texto pelas seqüências de termos acima é:
coesão referencial comparativa – feita através do contraste entre dois campos semânticos.
substituição nominal – feita pela troca de costureira por romancista, de costura por ficção, etc.
manutenção temática – obtida por meio das conjunções.
coesão lexical por colocação ou contigüidade – obtida pelo uso de palavras de um mesmo campo semântico.
seqüenciação frástica – feita por meio de encadeamentos de conectores com valor semântico semelhante.
A expressão "ao mesmo tempo" (sexto parágrafo) poderia ser substituída, sem prejuízo de sentido, por:
não obstante
precipuamente
paralelamente
indistintamente
inexoravelmente
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2004
Com referência às idéias e estruturas do texto acima, julgue os itens a seguir.
Nas linhas 1 e 2, a expressão ou outro nome que se lhe dê reforça a idéia de que os vocábulos casa, morada, habitação e residência estão sendo empregados como sinônimos.
O item que NÃO serve de sinônimo dos demais é:
zona urbana;
cidade;
metrópole;
grande centro;
concentração.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2004
Com relação ao sentido e aos aspectos gramaticais do texto acima, julgue os itens a seguir.
Depreende-se das informações do texto que as expressões Agenda 21 (l.1) e ECO-92 (l.3) estão sendo empregadas como sinônimas.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Associação Catarinense de Estudos e Pesquisas (ACEP) - 2004
Na oração "banco algum estava preocupado em agradar clientes", a palavra em itálico corresponde a:
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Fundação de Estudos Superiores de administração e Gerência (ESAG) - 2004
Leia o texto abaixo, sobre variações lingüísticas, para responder às questões de 11 a 13.
A partir do texto, conclui-se que a única das frases abaixo que o professor deve empregar, em sua atuação profissional, é:
Nosso colégio está estabelecido à rua Cruz e Sousa.
Nosso colégio está estabelecido à rua Cruz e Sousa.
Nosso colégio está estabelecido à rua Cruz e Sousa.
Nosso colégio está estabelecido à rua Cruz e Sousa.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...