Lista completa de Questões de Línguas Outras para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Considerando essas informações, assinale a alternativa correta.
Considerando o fragmento de texto acima, assinale a alternativa correta.
Assinale a alternativa correta acerca do atendimento educacional especializado.
Considerando o caso hipotético apresentado acima e o que dispõe a Política Nacional da Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva para o atendimento educacional especializado, assinale a alternativa correta.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. A formação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS poderá ser realizada por organizações da sociedade civil.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. No ambiente educacional, compete ao tradutor e intérprete realizar interpretação na língua de sinais, sendo atribuição do professor de português como segunda língua a tradução para a língua oral.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. A presença de um tradutor e intérprete da LIBRAS em sala de aula sintetiza o paradigma bilíngue de educação de surdos.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. No transcurso de uma interpretação, o tradutor e intérprete deve evitar traduzir mensagens que ele considere que estejam em desacordo com a proposta de vida do público para o qual está interpretando.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. O intérprete, reconhecendo seu próprio nível de competência, deve ser prudente em aceitar tarefas e procurar assistência de outros intérpretes e(ou) profissionais, especialmente em palestras técnicas.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue os próximos itens. Desde dezembro de 2015, os exames de proficiência em LIBRAS para tradutores e intérpretes com formação de nível superior passaram a ser facultativos, permanecendo, contudo, obrigatórios para professores e instrutores de LIBRAS.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...