Lista completa de Questões de Línguas Outras do ano 2013 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
A respeito da relação entre cultura surda e comunidade surda, julgue os itens a seguir.
Podem participar da comunidade surda tanto pessoas surdas quanto pessoas ouvintes.
A respeito da relação entre cultura surda e comunidade surda, julgue os itens a seguir.
Uma comunidade surda é composta por um grupo de pessoas que compartilham, necessariamente, a mesma cultura.
A respeito da relação entre cultura surda e comunidade surda, julgue os itens a seguir.
As pessoas surdas, em sua grande maioria, são filhas de pais ouvintes.
A respeito da relação entre cultura surda e comunidade surda, julgue os itens a seguir.
No que se refere à participação de pessoas, a cultura surda é mais restrita que a comunidade surda.
Com referência à atuação do intérprete no campo educacional, julgue os itens seguintes.
O intérprete educacional sempre tem uma formação pedagógica, o que o ajuda a compreender e intermediar os processos cognitivos que ocorrem nesse campo.
Com referência à atuação do intérprete no campo educacional, julgue os itens seguintes.
O tradutor e intérprete de LIBRAS poderá intermediar somente as relações entre os professores e os alunos, não lhe sendo permitido interpretar os discursos entre os alunos surdos e os alunos ouvintes.
No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.
O intérprete deve ser uma pessoa de alto caráter moral, honesto, consciente, confidente e equilibrado emocionalmente.
No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.
Durante o exercício da função, o intérprete deve adotar uma conduta adequada de se vestir, mantendo a dignidade da profissão e não chamando atenção indevida sobre si mesmo.No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.
O intérprete de LIBRAS, para ser fiel ao que está sendo interpretado, tanto do ponto de vista linguístico quanto do ponto de vista discursivo e ético, deve evitar a assistência de outros intérpretes e profissionais.
No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.
O profissional tradutor e intérprete de LIBRAS não poderá emitir opinião a respeito do assunto discutido durante sua atuação, a menos que seja pedido pelo grupo que o faça.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...