Lista completa de Questões de Língua Francesa do ano 2010 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Texte VI, pour répondre aux questions de 31 à 35.
Sur le plan linguistique et grammatical, marquez loption correcte.
Comme présenté dans la proposition Suis pas chic et mignon parce que suis poursuivi par les gnamas de plusieurs personnes (lignes 1 et 2), le français standard permet lomission du sujet à la langue écrite.
Un vrai enfant nègre noir africain broussard (lignes 15 et 16) est une proposition nominale.
Ladjectif broussard (ligne 16) peut être remplacé par citadin sans changer le sens de la proposition.
Dans cet emploi de la troisième personne, Le gosse, il courait (ligne 17), le narrateur fait référence à un autre personnage du roman.
Dans, Avant tout ça (ligne 18), ça est une contraction de celle-là.
Texte VI, pour répondre aux questions de 31 à 35.
Sur le plan linguistique et grammatical, marquez loption correcte, toujours en considérant le texte.
Dans On appelle ça la vie avant la vie (ligne 23), le pronom personnel On montre quil sagit dun narrateur de troisième personne.
La fonction de limparfait dans le récit présenté ci-dessus est de marquer un temps achevé dans le passé, car Birahima ne vit plus au Liberia.
Ladjectif chic (ligne 1) peut être remplacé par bien habillé sans changer le sens ni la correction grammaticale de la phrase.
Lemploi du passé composé dans le récit montre quil y a une relation étroite entre celui qui parle et les évènements racontés.
Texte VII, pour répondre aux questions de 36 à 39.
Sur le plan linguistique et grammatical, toujours en considérant le texte, marquez loption correcte.
Le mot atouts (ligne 29) peut être remplacé par inconvénients, sans changer le sens ni la correction grammaticale de la phrase.
La forme verbale subissent (ligne 7) est au présent du subjonctif.
époque charnière (lignes 24 et 25) veut dire époque de transition.
Certains linguistes avancent (ligne 3) peut être remplacé par certains linguistes nient sans changer le sens de la phrase.
Ladjectif massive (ligne 26) peut être remplacé par excessive sans changer le sens de la phrase.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Dans lexpression de tout ce qui en fait l'esprit (ligne 3), "en
exerce la même fonction syntaxique que dans les expressions en elle (ligne 3) et en son temps (ligne 6).
est un pronom personnel qui renvoie à lexpression un bien précieux, sa langue (lignes 1 et 2).
exerce la fonction syntaxique de complément dobjet direct.
est placé avant le verbe, car, dans une suite de pronoms, "en est toujours placé en premier.
est un pronom personnel dont la fonction est remplacer lexpression de la communauté.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Considérant la structure linguistique et grammaticale du texte ci-dessus, marquez loption correcte.
Linversion sujet-verbe dans la proposition où du moins la considère-t-on comme telle (ligne 37) prouve quil sagit dun énoncé interrogatif.
Dans Ce qui lidentifie (ligne 40), qui exerce la fonction dobjet direct.
Dans La langue française, de par son passé (lignes 32 et 33), de par peut être remplacé par bien que, sans changer le sens de la phrase ni la correction grammaticale.
Lexpression Mais encore faut-il qu'elle soit vivante (ligne 35) traduit une idée de conséquence.
Dans la manière dont on en fait usage (ligne 43), dont est un pronom relatif qui sert à relier une proposition correspondant à un complément introduit par de.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Daprès le texte,
le passé simple est surtout employé dans la langue écrite et, dans les récits, comme les romans, les contes et les fables.
le pluriel des adjectifs en al doit être obligatoirement enseigné aux enfants pour préserver la langue française.
la langue française a cessé dévoluer comme le montre le cas de lusage du passé simple par les adultes.
lenseignement du français a pour mission de faire les enfants employer le passé simple à lécrit et à loral.
la préservation de lessence de la langue française passe par lempêchement de son évolution.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Considérant la structure linguistique du texte ci-dessus, marquez loption correcte.
A) pourtant (ligne 58) peut être remplacé par donc.
Lexpression tombés en désuétude (ligne 53) signifie être toujours en usage.
Les formes verbales saura (ligne 68) et vaincra (ligne 69) sont au futur antérieur.
La conjonction pour que dans Comment faudrait-il les enseigner pour qu'ils soient à nouveau en usage? requiert lemploi du subjonctif.
Dans "La langue française est vivante" (lignes 36 et 37 ) "vivante" est un adverbe invariable.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Considérant la structure linguistique et grammaticale du texte ci-dessus, marquez loption correcte.
Dans la proposition considérons les pluriels des adjectifs en -al (ligne 63), la forme verbale considérons est au mode impératif.
Dans les histoires qu'on leur lit (ligne 57), leur est un adjectif possessif.
La proposition il importe qu'elle ne perde jamais son identité (ligne 48) est une proposition restrictive.
Dans Et si elle l'est, c'est qu'elle s'adapte à son temps (lignes 37 et 38), l est un article défini qui occupe la fonction dobjet indirect, car il est placé avant le verbe.
Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.
Par rapport à lusage des formes verbales dans le texte et en général dans la langue française, marquez loption correcte.
Dans faudrait-il (ligne 54), le verbe falloir est au présent du subjonctif.
Linfinitif de la forme verbale fit dans Babel en fit lexpérience (ligne 6) est faire.
Dans cette communauté ne vit plus (lignes 3 et 4), le verbe vivre est à la troisième personne du singulier du passé simple.
Les formes verbales sinstaure, sinstallent et sinsinuent (lignes 7 et 8) sont réflexives et sont toutes les trois conjuguées à la troisième personne du pluriel du présent de lindicatif.
Venir et devenir sont des verbes du deuxième groupe et sont conjugués comme finir.
À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.
Le pronom complément dobjet direct le dans lexpression « lenvahissait de nouveau » (l.3) reprend la figure du narrateur.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...