Lista completa de Questões de Língua Francesa do ano 2011 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 41 e 42.
O pronome demonstrativo celui-ci, sublinhado no texto acima, refere-se a
Cadre européen commun de référence.
niveau des réalisations attendues.
concept de genre de discours.
modèle de composantes.
enseignement par stratégies.
Leia o trecho:
Os termos grifados no texto acima referem-se, respectivamente, a
apprenants − à la maîtrise.
apprenants − texte.
divers types de texte − texte.
aider à comprendre − apprenants.
apprenants − apprenants.
De acordo com o texto,
a leitura linear, as páginas explicativas sobre o texto e o autor são exemplos que revelam a complexidade do trabalho com a leitura.
a percepção das palavras, das frases, da arquitetura do texto e a intenção de leitura são algumas das estratégias usadas na construção de sentido de um texto.
a leitura global procura transferir para a língua materna as estratégias de leitura usadas na língua estrangeira.
a leitura global é o resultado de pesquisas iniciadas para o trabalho com a escrita, portanto deixando de lado os conhecimentos prévios do leitor.
os conhecimentos prévios e a visão de mundo do leitor sempre estiveram presentes no estudo sobre a leitura de textos literários.
Segundo o texto,
a internet oferece uma exposição ilimitada e sem regras à língua estrangeira.
o professor não tem uma função determinada ao usar os recursos multimídia.
a internet favorece as relações entre saber e documentação pedagógica.
o papel de guia, assumido pelo professor, ganha destaque com os recursos on-line.
a internet modifica o aprendizado dando maior autonomia ao professor.
Claude Germain, em seu livro Évolution de lenseignement des langues: 5000 ans dhistoire (Paris: Clé International, 1993), define méthode ou approche como
ensemble de principes, propositions ou procédés organisés en vue de faciliter l'apprentissage.
niveau où se déroule l'enseignement proprement dit en vue de faciliter l'acquisition dune langue seconde.
principes généraux communs à un contexte et à la pratique dans une salle de classe déterminée.
matériel didactique comprenant le contenu d'apprentissage et utilisé par lenseignant pendant ses cours.
textes et exercices portant sur un même thème et destiné à un certain niveau de langue de lapprenant.
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 49 e 50´.
O termo pourtant, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
donc.
outre.
ainsi.
aussi.
mais.
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 51 e 52.
Segundo Claude Germain, na maioria dos casos em que a elaboração dos programas baseia-se em uma análise de necessidades,
tanto as necessidades dos alunos quanto as das instituições são consideradas.
as aspirações pessoais ou interesses dos alunos são levadas em conta.
as características do cargo mudam em função das pessoas que o ocupam.
os aspectos culturais são limitados aos interesses particulares dos alunos.
as necessidades socioculturais dos aprendizes não são consideradas.
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 53 e 54.
Segundo Paul Cyr, na citação apresentada acima de seu livro Les stratégies dapprentissage (Paris: Clé International, 1998), a léçon zero, destinada aos futuros aprendizes, deve
permitir-lhes empregar os conhecimentos que já possuem sobre a aprendizagem de uma língua.
trazer-lhes leituras e exercícios para a fixação de competências adquiridas em outros contextos de aprendizagem.
proporcionar-lhes discussões em grupo sobre os contextos em que aprenderam outros idiomas.
fornecer-lhes textos e exercícios sobre conhecimentos que precedem a aprendizagem do idioma.
apontar alvos e objetivos a serem alcançados pelo grupo durante o curso de língua estrangeira.
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 55 e 56.
O pronome en, sublinhado no texto acima, tem como referente:
développement cognitif.
salle de classe.
transfert des connaissances.
extérieur.
matériel publié.
Para Paul Cyr, a tomada de consciência das estratégias de aprendizagem e seu treino, por parte do aluno, têm por objetivo
permitir uma integração do aluno em seu contexto sociocultural.
levá-lo a atuar de forma cidadã na sociedade em que vive.
promover sua atuação como multiplicador de aprendizagens.
transformá-lo em um futuro professor reflexivo.
aumentar sua autonomia e desenvolver sua capacidade de aprender.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...