Lista completa de Questões de Língua Francesa da Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Le « chapeau », placé en tête de l'article de Isabelle Barrière,
La phrase « la langue étant appréhendée dans le contexte spécifique de la création d'un journal » pourrait être réécrite de la manière suivante:
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Le texte est plutôt
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
D''après le texte, la procrastination
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Des élèves perfectionnistes peuvent devenir procrastinateurs parce que
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
« Des chercheurs évaluent la proportion de 'procrastinateurs' chroniques et problématiques à environ 20 % de la population ». Cela veut dire que chez ces individus la procrastination est
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Pour William J. Sommern, la procrastination
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Dans l'énoncé «La tendance à repousser le travail serait plus marquée chez les jeunes hommes», pour essayer de ne pas être trop affirmatif, l'auteur utilise comme stratégie le l')
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Le verbe qui ne correspond pas sémantiquement à l'idée de procrastination est
Língua Francesa - Interpretação de Texto - Fundação de Amparo e Desenvolvimento da Pesquisa (FADESP) - 2008
Répondez aux questions de 21 à 31 d''après le Texte I.
Il y a un verbe introducteur du discours dans le passage
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...