Lista completa de Questões sobre Interpretação de Texto para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
De acordo com o texto,
Os trechos destacados são traduzidos, respectivamente, por:
Na leitura do texto, considera-se que
De acordo com o trecho, a autora afirma que
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
The text above contains:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
In the last sentence, the underlined word one refers to:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
Com base no texto, considere as seguintes informações:
1. O nome da instituição que desenvolveu a pesquisa.
2. O local onde está situado o estúdio Panoptic.
3. O número de pessoas que serviram como cobaias no experimento.
4. A época em que o estúdio foi construído.
5. A dificuldade de serem encontrados modelos humanos para interagir com computadores.
O texto apresenta as informações contidas nos itens:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
De acordo com o texto, é correto afirmar que os pesquisadores, entre os quais Yaser Sheikh, professor associado de robótica, desenvolveram métodos para:
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
A respeito do Panoptic Studio, local que serviu de apoio para o projeto, considere as seguintes afirmativas:
1. Recebeu uma doação para esse projeto há dez anos.
2. Tem dois andares.
3. Apresenta arquitetura com uma superfície arredondada.
Assinale a alternativa correta.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Núcleo de Concursos da Universidade Federal do Paraná (NC / UFPR) - 2017
A partir desse estudo, carros autônomos terão a possibilidade de:
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...