Lista completa de Questões sobre Interpretação de Texto para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
Based on the text, it can be concluded that
culture must be taught as much as language.
culture and language teaching should be kept apart to a certain extent.
integrated cultural materials, as it were, are yet to be published.
language teachers ought to be literature teachers as well.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
According to the text, it can be said that
activities which take a longer time can be coupled with culture portions.
time devoted to culture teaching depends on the material available.
students have to be entirely familiar with the foreign culture at the end of the course.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
The text above makes clear that
oral expression must be learned mechanically.
listening activities should be postponed for a later stage.
the students must listen to themselves.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2010
As found in the text, it can be affirmed that
the more listening and repeating drills the better the fixation becomes.
it is advisable for the teacher to remain silent while the student is speaking.
every single student may be asked to speak up.
to repeat utterances is less boring than repeating students response or questions.
The main purpose of Text I is to
praise a speaker on the presentation he gave recently in a large company.
clarify why speakers should be able to start and finish their presentations on the time scheduled.
identify all the linguistic problems that disturbed the listeners' comprehension of the speaker's message.
criticize a speaker's poor presentation skills and inability in dealing with the questions posed by the audience.
point out the qualities and drawbacks of a recent business presentation, according to a member of the audience.
According to paragraph 1, we may infer that the writer of the article
wonders whether the presenter would care to hear the writer's own opinion on the talk.
seems to be a very close friend of the speaker, given their frequent meetings in the cafeteria.
would have considered the business talk a relevant one if more employees had been invited to attend it.
believes that his comments on the presentation will not help the speaker improve his performance in public.
deeply regrets the fact that the speaker was incapable of recalling who he was and where they had met before.
Instruções: Para responder às questões de números 21 a 25, considere o texto abaixo.
The underlined modal might (highlighted in the 3rd paragraph), as used in the text, indicates
possibility.
probability.
capacity.
condition.
certainty.
The sentence "...I couldn't help rolling my eyes a couple of times." (lines 33-34) implies that the author was feeling
enraged at the indifference of all the members of the audience to the jokes.
sympathetic towards the speaker's excessive use of jokes in a serious business.
upset with the laughs constantly coming from all the members of the audience.
annoyed at the fact that the majority of the jokes told were not targeted to the average audience.
depressed because he was the only person in the audience who did not understand the speaker's jokes.
Instruções: Para responder às questões de números 21 a 25, considere o texto abaixo.
De acordo com o texto,
a falta de informações tem impedido os administradores das barragens de tomar medidas eficazes para reduzir os danos ambientais a jusante.
os EUA estão ampliando os recursos a serem destinados à construção de barragens.
o foco das pesquisas do USGS está sendo redirecionado para reduzir os efeitos negativos das barragens sobre o meio ambiente.
um dos objetivos do USGS é monitorar todas as vias fluviais do país em que tenha sido construída uma barragem.
ainda há falta de dados para avaliar o impacto ambiental das barragens construídas nos rios americanos.
In "It was interesting how you and the other bosses fell over yourselves " (lines 41-42), the expression "fall over oneself" means
display eagerness.
express sadness.
show sorrow for.
convey deception.
denote sympathy.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...