Lista completa de Questões de Língua Inglesa da Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
According to the text, judge the items below.
The phrase people have always had the desire to look (l.3) can be correctly replaced with people always had the desire to look.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2014
According to the text, judge the items below.
Physical appearance has been a concern of human beings for a long time now.According to the text, judge the items below.
In to improve the appearance of children (l.8 and 9), improve can be correctly replaced with enhance.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2014
Judge the following items according to the text.
Most of the people who were involved in the accidents mentioned in the text couldnt hear the vehicles approaching because they were distracted by their MP3 players.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2014
Judge the following items according to the text.
In New York, a law was proposed to forbid the use of MP3 outdoors.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2014
Judge the following items according to the text.
It is correct to infer from the text that, if people didnt use electronic devices outside their homes, accidents wouldnt happen.Based on the text above, judge the following items.
In the sentence these findings suggest that Facebook may undermine it (l.32 and 33), the verb undermine means the opposite of the verb to mine.Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2014
Based on the text above, judge the following items.
The text above was written especially for psychologists and other experts.According to the text above, judge the following items.
The last sentence of the text can be correctly translated as: O Brasil também tem estado na vanguarda da produção de versões genéricas de medicamentos essenciais contra a AIDS.Based on the text above, judge the following items.
In the sentence it could actually reduce the satisfaction (l.9 and 10), the expression actually can correctly be replaced with today.{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...