Lista completa de Questões de Língua Portuguesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Mantendo-se o sentido em ... sangrando a língua sem encontrar senão o chão duro e escaldante... (3º parágrafo), o segmento sublinhado pode ser corretamente substituído por
Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2015
Com relação aos sentidos e ao emprego de palavras e expressões no texto de Silviano Santiago, julgue (C ou E) os itens seguintes.
As expressões latinas in corpore (l.31) e in absentia (l.32) são utilizadas, no texto, com sentido antitético.Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2015
Julgue (C ou E) os itens a seguir, a respeito de elementos coesivos e do vocabulário do texto de M. Said Ali.
O vocábulo inveterados (l.35) foi empregado como sinônimo de obsoletos, podendo ser substituído por essa palavra sem prejuízo para o sentido e para a correção gramatical do texto.Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2015
A respeito da linguagem e do vocabulário empregados no texto anterior, julgue (C ou E) os itens seguintes.
No primeiro parágrafo, o emprego, em sentido figurado, do substantivo calor (l.4) e da forma verbal morrem (l.8) contribuiu para a expressividade da linguagem dos segmentos em que esses vocábulos se inserem. A frase Será que fazia sentido preservar o passado, uma vez que estava começando uma nova era? tem seu sentido preservado numa nova e correta redação em:
Considerando-se as informações apresentadas no texto, depreende-se que a palavra sehnsucht NÃO assume o sentido de
Língua Portuguesa - Sentido e significado da(s) palavra(s) - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2015
Com referência às ideias apresentadas no texto precedente e a seus aspectos linguísticos, julgue os itens a seguir.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso a oração que se lhe contrapôs (l. 7 e 8) fosse reescrita como que foi contraposto a ele. Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em:
Sem prejuízo para o sentido da frase, o elemento sublinhado pode ser substituído pelo que está entre parênteses em:
As causas do acidente são tanto humanas quanto técnicas; a maneira de reescrever-se esse segmento do texto 2 que altera o seu sentido original é:
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...