Lista completa de Questões sobre Usos da Norma Padrão Culta para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Julgue os seguintes itens, relativos ao texto acima.
A correção gramatical do texto seria mantida se, no trecho posicionado a alguns metros (l.13), o termo a fosse substituído por há.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Com base no texto acima, julgue os itens de 1 a 8.
O emprego dos elementos onde (l.2) e de onde (l.6-7), no texto, é próprio da linguagem oral informal, razão por que devem ser substituídos, respectivamente, por no qual e da qual, em textos que requerem o emprego da norma padrão escrita.Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Julgue os seguintes itens, relativos ao texto acima.
Prejudica-se a correção gramatical do período ao se substituir o trecho de que existe (l.11) por sobre o fato de existir ou por a respeito da existência de.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Julgue os itens consecutivos, a respeito do texto acima.
No trecho o cidadão terá uma visão completa da situação de pavimentação, dos trechos com curvas perigosas, da quantidade de tráfego, da existência de obras no local e da qualidade (l.3-6), o emprego de preposição e de artigo definido em dos e da constitui recurso de paralelismo sintático exigido pela regência de visão e pela concordância com os complementos.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Com base no texto acima, julgue os itens a seguir.
De acordo com a linha argumentativa do texto, a expressão Essa modalidade de transporte (l.3) poderia, sem prejuízo para o sentido original, ser substituída por O transporte rodoviário.
É preciso corrigir a má estruturação da seguinte frase:
É fato que a sabedoria popular, como tantas vezes se manifesta em expressivos provérbios, nem por isso fica livre dos paradoxos.
É de fato muito difícil, em nosso mundo cheio de problemas, pedir a alguém que deposite toda a confiança em alguma coisa.
É penoso termos de suportar o canto de vitória que os desconfiados sempre entoam enquanto sofremos por haver confiado.
Ao final do texto, considera-se a hipótese de que é um grande desafio tornar inabalável a confiança no que de fato acreditamos.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Com base no texto acima, julgue os itens a seguir.
A correção gramatical do período ficaria prejudicada caso se substituísse o termo aquela (l.24) por a.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP) - 2013
Considere a norma-padrão da língua portuguesa para responder às questões de números 23 a 30.
Analise o contexto e assinale a alternativa cujo termo em destaque está correto.
Iremos à sessão de eletrodomésticos, pois precisamos de um novo micro-ondas.
O rapaz agiu com boa intensão, porém não foi compreendido pela amiga.
Ao ver o paciente, o médico fez-lhe um comprimento caloroso.
Assinou um cheque calção como garantia de que o tratamento seria pago.
Peça ao auxiliar para discriminar todos os produtos odontológicos que foram entregues hoje.
Língua Portuguesa - Usos da Norma Padrão Culta - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Em relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto acima, julgue os itens que se seguem.
Sem prejuízo para os sentidos e a correção gramatical do texto, a expressão ao menos (l.17-18) poderia ser substituída por pelo menos.
Refiro-me aqui à democracia representativa, às vezes também denominada, com certa redundância, democracia de instituições.
A frase acima está também pontuada em conformidade com a norma padrão escrita em:Refiro-me aqui, à democracia representativa, às vezes também denominada, com certa redundância democracia de instituições.
Refiro-me, aqui, à democracia representativa, às vezes também denominada com certa redundância, democracia de instituições.
Refiro-me aqui à democracia representativa; às vezes também, denominada com certa redundância democracia de instituições.
Refiro-me aqui, à democracia representativa, às vezes, também denominada com certa redundância, democracia de instituições.
Refiro-me, aqui, à democracia representativa, às vezes também denominada, com certa redundância, democracia de instituições.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...