Lista completa de Questões de Língua Portuguesa da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Estão plenamente atendidas as normas de concordância verbal na frase:
A cada um reservam-se, ao longo da vida, flores diversas, umas fáceis, outras difíceis de colher em nossa existência.
Destacava-se, em meio à cena que o jornalista observava, os extremos cuidados do motorista com a limpeza do caminhão.
Ao motorista interessavam, enquanto os companheiros faziam a coleta do lixo, manter reluzentes os metais de seu caminhão.
A cada movimento da flanela ou do espanador correspondiam maior rebrilho das peças do caminhão.
Não deveriam apresentar-se a tantas pessoas desqualificadas a chance de colher flores fáceis, no jardim da existência.
Na Antiguidade, os egípcios tinham nas letras um objeto sagrado, inventado pelos deuses.
O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo em que se encontra o grifado acima está em:
Por meio da observação do cérebro de crianças e adultos, verificou-se de forma bastante clara ...
... que o ato de escrever desencadeia ligações entre os neurônios ...
Com a digitação, essa área fica inativa.
... a caligrafia constava entre as habilidades avaliadas nos exames de admissão do antigo ginásio até a década de 70 ...
... entre as gerações que chegam aos bancos escolares.
A maioria desses usos é nobre, já que eles aumentam o nosso conforto, o nosso bem-estar, a nossa saúde.
O grande problema da indústria petroquímica é ter como insumo básico um bem finito, o petróleo, fato que a torna insustentável no tempo.
A 2a frase apresenta, com relação à 1a, noção de
consequência.
finalidade.
ressalva.
proporcionalidade.
temporalidade.
A afirmação INCORRETA sobre a pontuação empregada em um segmento do segundo parágrafo do texto é:
Em A descoberta das terras americanas é, basicamente, um episódio dessa obra ingente, a retirada simultânea das vírgulas manteria, em linhas gerais, o sentido da frase.
Em De início pareceu ser episódio secundário, uma vírgula poderia ser colocada imediatamente depois do termo início, sem prejuízo para a correção e a lógica.
Em A Espanha − a quem coubera um tesouro como até então não se conhecera no mundo − tratará de transformar os seus domínios numa imensa cidadela, os travessões poderiam ser substituídos por vírgulas, sem prejuízo para a correção e a lógica.
Em Esse interesse contrapõe Espanha e Portugal, donos dessas terras, às demais nações europeias, o emprego das aspas denota a atribuição de um sentido particular ao termo destacado.
Em A partir desse momento a ocupação da América deixa de ser um problema exclusivamente comercial: intervêm nele importantes fatores políticos, os dois-pontos indicam uma quebra da sequência das ideias.
O verbo indicado entre parênteses deverá flexionar-se numa forma do plural para preencher adequadamente a lacuna da seguinte frase:
As lições com que se ...... (deparar) no Colégio dos Jesuítas impressionaram fortemente o cineasta português.
A beleza das imagens da natureza, nos mitos indígenas, ...... (traduzir) os encantos poéticos do mundo primitivo.
A divisão triádica de Inferno, Purgatório e Céu, para os jesuítas, ...... (corresponder) a uma hierarquia dos merecimentos humanos.
Ao cineasta Manoel de Oliveira ...... (impressionar) bastante o rigor dos conceitos apreendidos no Colégio dos Jesuítas.
...... (intrigar) ao jovem português, aluno do Colégio dos Jesuítas, os movimentos incessantes das almas.
Estão corretamente flexionadas as formas verbais da frase:
Ah, se à morte sobrevisse a certeza de um alívio, não haveria por que temê-la.
Até a sabedoria de Epicuro interviu no texto, como tentativa de esclarecimento desse nosso maior mistério.
Enquanto o espírito conter em si mesmo todo o bem e o mal da condição humana nada saberemos da libertação absoluta.
Não conviria ao autor levar consigo as duras lições recebidas no Colégio dos Jesuítas.
Se retêssemos conosco apenas as alegrias vividas, adiaríamos ao máximo nossa passagem pela porta da morte.
Pegava um espanador e um pedaço de flanela, e fazia o seu carro ficar rebrilhando de limpeza.
Substituindo os elementos sublinhados pelos pronomes correspondentes, a frase ficará:Pegava-os e o fazia ficar rebrilhando de limpeza.
Pegava-lhes e fazia ele ficar rebrilhando de limpeza.
Pegava a estes e lhe fazia ficar rebrilhando de limpeza.
Os pegava e fazia ficar rebrilhando-o de limpeza.
Pegava-os e lhe fazia ficar rebrilhando de limpeza.
No entanto, da Antiguidade aos tempos modernos a história é fértil em relatos protagonizados por guerreiras.
Mantendo-se a correção e a lógica, sem que qualquer outra alteração seja feita na frase, o segmento grifado acima pode ser substituído por:
Todavia.
Conquanto.
Embora.
Porquanto.
Ainda que.
A palavra maquiavélico, ...... que se costuma atribuir uma acepção negativa, está longe de fazer justiça ...... complexidade do pensamento de Maquiavel, mesmo aquele restrito ...... seu mais famoso tratado, O príncipe.
Preenchem corretamente as lacunas da frase acima, na ordem dada:a - à - à
à - a - a
à - a - à
a - à - a
à - à - à
A morte? Nós tememos a morte, e não porque conheçamos a morte: é justamente por ignorar os segredos da morte que ela nos atormenta.
Evitam-se as viciosas repetições da frase acima substituindo- se os elementos sublinhados, na ordem dada, por:
a tememos - a conheçamos - lhe ignorar os segredos
a tememos - a conheçamos - ignorá-la os segredos
tememos-lhe - lhe conheçamos - lhe ignorar os segredos
tememos a ela - conhecemo-la - lhe ignorar seus segredos
tememos ela - lhe conheçamos - ignorar aos seus segredos
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...