Lista completa de Questões de Línguas Outras da Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
A atuação do profissional surdo habilitado para tradução e interpretação de LIBRAS no Brasil restringe-se a cursos e eventos realizados no país.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
Os órgãos da administração pública estadual, municipal e do Distrito Federal devem destinar recursos orçamentários específicos para a capacitação dos servidores e empregados públicos no que se refere ao uso e à difusão da LIBRAS, excetuando-se a realização de tradução e interpretação, que deve ter outras fontes de recursos.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
É obrigatório o exame anual de proficiência em tradução e interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, a critério do poder público e pelo período que julgar necessário.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
Caso não haja, em até dez anos após a publicação do referido decreto, pessoas com a titulação exigida para o exercício da tradução e interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, as instituições federais de ensino devem formular, de acordo com suas características institucionais, normas próprias para a contratação desse profissional.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
Cabe à Secretaria de Gestão do Ministério da Educação controlar e avaliar a satisfação do usuário dos serviços públicos relacionados ao uso e à difusão da LIBRAS.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
respeito à dignidade e à pureza das línguas envolvidas no processo de tradução/interpretação.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
confiabilidade, imparcialidade, fidelidade ao discurso, competência e discrição.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
emissão de opiniões próprias durante o transcurso da interpretação em uma palestra, caso entenda que o palestrante esteja ferindo os direitos dos surdos.
No que se refere à divulgação da LIBRAS e ao sistema de transcrição dessa língua para a língua portuguesa, julgue os próximos itens.
Dadas as especificidades da LIBRAS, o meio de reprodução a distância mais frequente dessa língua tem sido o vídeo.
No que se refere à divulgação da LIBRAS e ao sistema de transcrição dessa língua para a língua portuguesa, julgue os próximos itens.
Para efeito de simplificação, os sinais da LIBRAS são representados, na escrita em língua portuguesa, por itens lexicais grafados com letras minúsculas.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...