Lista completa de Questões de Língua Espanhola para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
O termo sin embargo, sublinhado na 6a linha do 2a parágrafo, está corretamente traduzido para o português, mantendo o sentido que possui no texto, em
desse modo.
sem dúvida.
portanto.
assim sendo.
porém.
La frase en que se debe emplear – por más adecuado - el pretérito perfecto en lugar del pretérito indefinido es:
El presidente inauguró hoy el curso;
El año pasado disminuyó el número de turistas;
Celebramos ayer sesión pública en la Academia;
Me ocupé de ese tema hace años;
Yo leí con pasión a los viejos poetas cuando era joven.
O fragmento la causa del estrés a menudo difiere enormemente, sublinhado na última linha do texto, está corretamente interpretado em
a causa do estresse quase nunca difere enormente.
muito poucas vezes a causa do estresse difere enormemente.
a causa do estresse, com freqüência, é enormemente diferente.
o estresse sempre se diferencia enormemente em suas causas.
a causa do estresse difícilmente é muito diferente.
La frase en que NO hay falta de concordancia gramatical es:
Ana es muchísima mejor persona que Cristina;
Está previsto la puesta en funcionamiento de un satélite;
Bien sabido es la extensión de ese problema;
La atribución de un excesivo intelectualismo no es correcto;
El engaño que suponen ciertos tratamientos médicos.
O fragmento ello, sublinhado na 5a linha do 4a parágrafo, refere-se a
el médico fisiólogo Hans Seyle.
las respuestas de adaptación que demostraron científicamente la participación de los procesos emocionales y psíquicos en la modulación de las respuestas a estímulos tanto internos como externos y a la posibilidad de desbordamiento de las capacidades de adaptación individuales.
el síndrome general de adaptación.
el concepto de medicina psicosomática que involucra los procesos mentales y emotivos en la génesis de procesos patológicos orgánicos.
los estudios originales de Seyle.
La frase en que NO ocurre una incorrección lógica:
Luego perdí las papeletas pero ellas han aparecido ahora, cuando no las buscaba;
La inspección de aduanas incrementó su actuación contra la represión del contrabando de drogas;
El campo magnético que se forma en torno de las pantallas del ordenador puede crear malformaciones o abortos prematuros;
Esa situación ya sólo es posible en las aldeas rurales;
Enrique Gil falleció el año 1846 en Berlín por una tuberculosis que le afectó en gran manera.
Marque a alternativa que interpreta corretamente, em português, o fragmento Marx iba mucho más allá del anarquismo, sublinhado no primeiro parágrafo do texto.
Marx ia sempre à frente do anarquismo
Marx se aproximava muito do anarquismo
Marx estava à frente do anarquismo
Marx se afastava muito do anarquismo
Marx ia muito além do anarquismo
La frase en que NO ocurre una incorrección lógica es:
Tras más de treinta horas de huida, uno de los presidiarios fugados logró ser detenido por la Policía;
Pablo asegura que lo vio rodeado de dos polis y lanzando otros veinte sobre sus ex amigos;
El aborto se convirtió en la Unión Soviética, en el método tradicional de anticoncepción;
Estimo que tanto el asunto como ustedes hayan recibido buena atención;
A fines del siglo XX eso es algo que no puede ser, y además es imposible.
Marque a alternativa em que aparece o elemento ao qual se refere o termo su, sublinhado na terceira linha do texto.
los marxistas
Marx
de él
el Estado
el anarquismo
Desde sirve para denotar principio de tiempo o de lugar en:
Desde este supuesto, podemos avanzar en nuestro razonamiento;
Desde ese monte se ve el mar;
Desde tales logros, nos será posible alcanzar objetivos más ambiciosos;
Toda creación se produce desde el conflicto;
Desde ese punto de vista, todo puede cambiar rapidamente.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...