Questões de Língua Espanhola da Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)

Lista completa de Questões de Língua Espanhola da Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Con el verbo lucir en “Todas ellas se lucen hasta el 12 de enero de 2014 … ” (L. 15-16) se entiende que :

  • A. se alumbran
  • B. se visten
  • C. se exhiben
  • D. encienden
  • E. dan la luz

“… a caballo entre la verdad y la mentira” (L. 18) La expresión destacada, en el texto, significa que:

  • A. a decir verdad andaban a caballo
  • B. ni todo es verdad, ni todo es mentira
  • C. a caballo con engaños
  • D. que las dudas montan a caballo
  • E. los protagonistas van a caballo

“El pavo real sacaba de sus casillas al naturalista inglés…” (L. 27-28) Esta expresión destacada signifi ca que:

  • A. el hermoso animal no respetaba la casa del científico británico
  • B. el pavo real se estresaba con el naturalista
  • C. el animal obligaba a salir de su casa al científico inglés
  • D. el ave no caía en las trampas que le ponía el biólogo británico
  • E. el pavo hacía perder la paciencia al naturalista inglés

“…la provocación era más bien el cebo para los depredadores, no para las pretendientas.” (L. 29-30) Lo destacado, en el texto, signifi ca que:

  • A. los depredadores no se ensañaban con las posibles cortejadoras
  • B. los depredadores eran cebados, sin embargo, las pretendientas no
  • C. el reto era cebar a los depredadores y no a las mujeres
  • D. el coqueteo se convertía en el atractivo para los cazadores, no para las hembras
  • E. la provocación era más bien para la cebada

“Es decir, toda su teoría (…) se iba al traste…” Lo destacado se trata de un marcador discursivo de tipo (L. 31-32):

  • A. organizador desordenador
  • B. argumentativo de concreción
  • C. organizador disgresor
  • D. reformulador distanciador
  • E. reformulador explicativo

La frase “… se iba al traste por el coqueteo.” (L. 32), en el texto, significa:

  • A. se marchaba atraída
  • B. llenaba de trastos la seducción
  • C. se marchaba lleno de trastos por vanidad
  • D. fracasaba con el juego amoroso
  • E. se iba arreglando para presumir

Por “contoneándose” (L. 35), en el texto, entendemos:

  • A. moviendo el cuerpo con afección
  • B. dando vueltas alrededor
  • C. ciñendo las caderas
  • D. perfilando los contornos
  • E. reproduciéndose

El sustantivo “comisaria” (L. 37) según el texto, se traduce al portugués por:

  • A. delegada
  • B. aeromoça
  • C. enfermeira
  • D. policial
  • E. curadora

El verbo que aparece destacado en “…y se embadurnaron hasta la distinción social” (L. 43-44), en el texto, significa se:

  • A. pintarrajearon
  • B. aplicaron
  • C. protegieron
  • D. emborracharon
  • E. resbalaron

“mejunjes” (L. 50) En el texto, significa:

  • A. cachivaches
  • B. artilugios
  • C. potingues
  • D. cacharros
  • E. embudos
Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...