Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2011
Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality journalism, academic and professional writing, etc. (L.6-8) As fontes típicas que evidenciam o uso padrão são os textos literários, o jornalismo de qualidade, os escritos acadêmicos e profissionais etc.
Judge the following items, which refer to text tipology.
Texts can be classified in terms of their communicative intentions.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2011
Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
Standard spoken English grammar will therefore be different from standard written English grammar in many respects if we consider standard to be a description of the recurrent spoken usage of adult native speakers. (L.16-19) O padrão gramatical da língua inglesa oral será, no entanto, diferente do padrão escrito da gramática inglesa em muitos aspectos, se considerarmos como padrão a descrição do uso repetido da língua oral por falantes nativos adultos.
Judge the following items, which refer to text tipology.
Argumentative texts are types of text in which a thesis is cited and then extensively defended.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2011
Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
The term standard grammar is most typically associated with written language, and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult, educated native speakers of a language. (L.1-4) O termo gramática padrão é tipicamente associado com a linguagem escrita e é geralmente considerado característico do uso repetitivo falado pelo nativo adulto educado de uma língua.
Judge the following items based on the text above.
Inter-semiotic translation can be said to be a translation between two different communication systems.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2011
In the text, the word bias (L.5)
means often supporting or opposing a particular person or thing in an unfair way by allowing personal opinions to influence your judgment.
Judge the following items based on the text above.
The translation act can be described as the rephrasing of original verbal utterances.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2011
Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.
Acceptations which go beyond the primary meaning of a linguistic expression can be said to be connotative.
Considering the text and the topics to which it refers, judge the items below.
Context should be treated as a constraint or a set of restrictions on what one can or cannot achieve in translation.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...