Questões de Língua Inglesa

Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality journalism, academic and professional writing, etc.” (L.6-8) — As fontes típicas que evidenciam o uso padrão são os textos literários, o jornalismo de qualidade, os escritos acadêmicos e profissionais etc.

  • C. Certo
  • E. Errado

Judge the following items, which refer to text tipology.

Texts can be classified in terms of their communicative intentions.

  • C. Certo
  • E. Errado

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“Standard spoken English grammar will therefore be different from standard written English grammar in many respects if we consider ‘standard’ to be a description of the recurrent spoken usage of adult native speakers.” (L.16-19) — O padrão gramatical da língua inglesa oral será, no entanto, diferente do padrão escrito da gramática inglesa em muitos aspectos, se considerarmos como “padrão” a descrição do uso repetido da língua oral por falantes nativos adultos.

  • C. Certo
  • E. Errado

Judge the following items, which refer to text tipology.

Argumentative texts are types of text in which a thesis is cited and then extensively defended.

  • C. Certo
  • E. Errado

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“The term ‘standard grammar’ is most typically associated with written language, and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult, educated native speakers of a language.” (L.1-4) — O termo “gramática padrão” é tipicamente associado com a linguagem escrita e é geralmente considerado característico do uso repetitivo falado pelo nativo adulto educado de uma língua.

  • C. Certo
  • E. Errado

Judge the following items based on the text above.

Inter-semiotic translation can be said to be a translation between two different communication systems.

  • C. Certo
  • E. Errado

In the text, the word “bias” (L.5)

means often supporting or opposing a particular person or thing in an unfair way by allowing personal opinions to influence your judgment.

  • C. Certo
  • E. Errado

Judge the following items based on the text above.

The translation act can be described as the rephrasing of original verbal utterances.

  • C. Certo
  • E. Errado

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Acceptations which go beyond the primary meaning of a linguistic expression can be said to be connotative.

  • C. Certo
  • E. Errado

Considering the text and the topics to which it refers, judge the items below.

Context should be treated as a constraint or a set of restrictions on what one can or cannot achieve in translation.

  • C. Certo
  • E. Errado
Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...