Lista completa de Questões de Língua Portuguesa do ano 2005 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Com a expressão em negrito no trecho "mas as portas mantiveram-se surdas e nada facultativas", o autor quis dizer que, em relação ao esforço de João Brandão, as portas:
barraram-lhe a entrada;
impediram que ele trabalhasse;
também descansavam, aproveitando o ponto facultativo;
debochavam de seu esforço;
reprovavam a idéia de ele querer trabalhar.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
Texto III – questões 9 e 10
Contrariaria as informações originais contidas no texto III ou as normas gramaticais a substituição de
"cívicas" (L.1) por coletivas.
"apesar de" (L.2) por embora.
"desalojar" (L.6) por expurgar
"Embora" (L.7) por Mesmo que.
"incremento" (L.10) por aumento.
As questões de números 1 a 9 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
... é tarefa ingrata para os homens que trabalham por conta ... (meio do 1o parágrafo)
O mesmo sentido da frase acima encontra-se, em outras palavras, em:
... é serviço praticamente escravo para os garimpeiros que dependem de pagamentos ...
... é atividade trabalhosa para os raros aventureiros que procuram sozinhos ...
... é função cansativa para os trabalhadores que prestam serviço para outras pessoas ...
... é lucro garantido para quem se esforça em encontrar pedras preciosas ...
... é trabalho nem sempre compensador para aqueles que trabalham como autônomos ...
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Fundação de Amparo à Pesquisa e Exrensão Universitária (FAPEU) - 2005
Na frase "Cinqüenta anos significam 18.250 dias em que duas pessoas conversaram, riram" (li-nhas 8-9), os termos sublinhados podem ser substituídos, sem prejuízo para a compreensão do texto, por:
nos quais
onde
os quais
para que
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Fundação de Amparo à Pesquisa e Exrensão Universitária (FAPEU) - 2005
No texto 1, o vocábulo andróide é retomado através de expressões de sentido equivalente. Le-vando isso em consideração, assinale a alternativa em que TODAS as expressões se equivalem quanto ao sentido.
computador, scanner, "Ramona", Robosapiens, humanóide.
robô, autômato, Homo sapiens, engenhocas.
robô, boneco computadorizado, bibelô da robótica, cérebro de lata.
sintetizador, boneco computadorizado, criaturas de inteligência artificial.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Fundação de Amparo à Pesquisa e Exrensão Universitária (FAPEU) - 2005
Considerando o sentido explícito e implícito da frase "Da família dos andróides, ele é o único a chegar às prateleiras das lojas, o que ajuda a explicar a febre consumista" (linhas 16-18), assina-le a alternativa CORRETA.
A febre de consumo que se verifica atualmente na Europa e nos EUA justifica a necessidade da criação do Robosapiens.
As sociedades modernas, inclusive a chinesa, caracterizam-se pelo desejo de adquirir bens e produtos de todos os tipos
O Robosapiens é um robô computadorizado capaz de realizar tarefas domésticas sem nenhum controle externo.
A empresa chinesa Wou Wee, que desenvolveu o Robosapiens, aproveitou a febre de consu-mo para projetar robôs cada vez mais parecidos com seres humanos.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
Texto I - questões de 1 a 3
A respeito das estruturas e dos sentidos do texto I, assinale a opção incorreta.
O conceito de tempo que foi formalizado por Henry Bergson contrapõe-se à noção de tempo quantitativo.
O termo "incansável" (L.5) pode ser substituído por ritmado, sem prejuízo para a coerência e a correção gramatical do texto.
Na passagem "O tempo matemático, verdadeiro e absoluto flui homogeneamente, sem nenhuma relação com qualquer coisa externa" (L.9-11), o trecho sublinhado retoma a noção de tempo quantitativo, cujas unidades são desprovidas de qualquer conteúdo mítico.
O pronome "ele" (L.12) refere-se ao conceito do tempo absoluto.
As aspas são utilizadas, nas linhas 9-11 e 18-19, para destacar citação de outros autores.
Língua Portuguesa - Relações Semânticas - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2005
Com referência ao emprego de palavras e expressões no texto, julgue os itens seguintes.
As expressões "linguagem cifrada" (L.13), "idioma cibernético" (L.15-16), 'modalidade gráfica de gíria' (L.30-31) e 'linguagem funcional' (L.36) se equivalem no texto.
No texto, a palavra paper (linha 1) está destacada em itálico por ser um termo
de caráter não-técnico.
grafado em desacordo com a ortografia portuguesa
de origem desconhecida
não-traduzível.
estranho ao léxico da língua portuguesa.
"Desde que a era das fotografias espaciais começou, há quarenta anos"; a forma dessa mesma frase, entre as que estão abaixo, que NÃO lhe é semanticamente equivalente é:
Desde que, há quarenta anos, teve começo a era das fotografias espaciais...
A partir do começo da era das fotografias espaciais, há quarenta anos...
Há quarenta anos, desde que a era das fotografias espaciais começou...
Desde que começou, há quarenta anos, a era das fotografias espaciais...
Desde quarenta anos atrás, começou a era das fotografias espaciais...
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...