Questões de Língua Portuguesa do ano 2006

Lista completa de Questões de Língua Portuguesa do ano 2006 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

No poema,

  • A. o poeta refere-se à produção escrita partindo de uma generalização.
  • B. a palavra que representa o texto escrito é papel, pois há estreita contigüidade de sentido entre ambos.
  • C. os adjetivos que se referem, diretamente, à poesia são: oculto / ambíguo / ultrasentido / inframistério.
  • D. considerando o título, esse texto, por ser profundo, não deve ser lido de forma irônica. A expressão “ironia estéril” comprova isso.
  • E. há um jogo de contrários. Somente a expressão “suprasumos da quintessência” conduz o leitor a sintetizar essa contradição implícita.

Leia os textos e frases, abaixo, e assinale a alternativa que faz a análise correta.

  • A. Neste depoimento de uma jovem: “Fiz a cirurgia com 16 anos. Não fiz pelas outras pessoas, fiz para me olhar no espelho e me sentir bem. Eu sinto como se o meu corpo tivesse absorvido o silicone, como se o peito fosse meu mesmo. E é: meu pai pagou e ele é meu.” – C.S., 17, sobre cirurgia plástica que fez nos seios, ontem na Folha. (Folha de SP, ago./04) - refletindo sobre pronomes possessivos, na expressão: “...como se o peito fosse meu mesmo.”, há uma posse adquirida e na expressão “E é: meu pai pagou e ele é meu.”, o sentido é de posse por natureza. Pode-se dizer, também, que há duas possibilidades de interpretação da última frase, só que uma delas é descartável.
  • B. Na frase: “Muitas emissoras falavam das denúncias de abuso sexual contra Michel Jackson.”, analisando o contexto e as exigências da Língua Portuguesa quanto à coerência, coesão e regência, conclui-se que: colocada depois de dois substantivos, a preposição contra relaciona-se apenas com um dos termos. É necessário aproximar a preposição contra do termo que efetivamente a rege. Caso contrário, ocorrerá a ambigüidade.
  • C. A concordância das frases “Aos domingos, assistem-se a programas que não desenvolvem a cultura.” e “Não se deve poupar esforços para despoluir o rio.” está correta.
  • D. Os períodos “Procuremos os estudantes e peçamo-lhes desculpas.” / “Nada contentá-lo-á enquanto não tiver a paz interior.” e “Conceder-lhe-ia licença.” estão corretos quanto à flexão e colocação pronominal.
  • E. No trecho “Um pecuarista de Alegrete, no Rio Grande do Sul, não suportando mais os problemas que lhe causavam os caçadores da região, mandou colocar na porteira de sua fazenda uma placa de madeira com este aviso: ‘É proibido atirar em qualquer coisa que se mexa neste campo. Poderiam acertar no capataz.’”, a 1ª oração adjetiva está na ordem inversa.

De acordo com os padrões da Língua Portuguesa, assinale a alternativa correta.

  • A. A relação entre a palavra denotativa grifada e a sua classificação está incorreta nas frases: “A Senhora não trabalha e ainda reclama?” (adição) e “Foram assaltados por um mascarado, alias, por dois.” (retificação).
  • B. Alguns substantivos, ao receberem a desinência s de plural, alteram o timbre de sua vogal tônica, passando de o fechado para aberto, como acontece com as palavras poço / almoço.
  • C. Nas frases “É importante que o empreendimento continue, pois isso não constitue problema.” e “É possível que o medicamento atenue a febre do paciente, ele possui resistência.”, as palavras grifadas estão com a forma verbal flexionada corretamente.
  • D. São formas variantes aceitas na Língua Portuguesa os seguintes pares: efeminado – afeminado / hein! – hem! / televisar – televisionar / maquilagem – maquiagem / cotidiano – quotidiano / aluguel – aluguer.
  • E. Na frase “Comprei a gengibre para fazer remédio, o mascote está com a entorse incomodando.”, os substantivos grifados estão com a flexão de gênero correta. E a concordância da frase, a seguir, está correta: “Os réus devem ficar o mais afastados possíveis”.

  • A. O texto verbal dessa propaganda refere-se, implicitamente, ao leitor.
  • B. Sabendo que a propaganda, via de regra, estrutura-se em três partes, pode-se dizer que esta apresenta apenas dois elementos: a imagem e um texto explicativo.
  • C. Do ponto de vista lingüístico, explora-se a linguagem conotativa e a função conativa, que se manifesta divulgando as idéias.
  • D. A frase “Seja mais um filho da mãe.” pode ser mal interpretada. É melhor reescrevê-la da seguinte forma: “Seja mais um filho da natureza.” A imagem confirma o fato de que mãe representa o meio ambiente.
  • E. A denotação das idéias apresentadas mostra-se através da natureza personificada, pois há a idéia de que a natureza retribuirá pela preservação. Dessa forma, o texto usa um forte argumento para justificar a afiliação do leitor à ONG.

Sobre as afirmações abaixo, assinale a alternativa correta.

  • A. Sobre a maneira de apresentar enredo e personagem, o processo narrativo depende de quem conta a história. Nos trechos, a seguir, ocorrem os focos narrativos: narradorobservador e narrador-onisciente, respectivamente: “Baleia respirava depressa... Antes de deitar, Sinhá Vitória retirava dali os carvões e a cinza, varria com um molho de vassourinha o chão queimado e aquilo ficava um bom lugar para cachorro descansar. O calor afugentava as pulgas...” (G. Ramos) / “Curvado no guidão lá vai ele numa chispa. Na esquina dá com o sinal vermelho e não se perturba – levanta vôo bem na cara do guarda crucificado...” (D. Trevisan)
  • B. A tira e a figura abaixo estão centradas na função metalingüística, pois a primeira procura esclarecer como é a justiça brasileira e a segunda esclarece sobre o coração.
  • C. O trecho - “Antecipando-se a Freud, Shakespeare dizia que o homem é feito da mesma matéria de seus sonhos. O medo, a angústia, o ciúme, o ódio, a luxúria, o amor assaltam nossas noites e se aferram à nossa alma, tornando-a frágil ou forte, má ou generosa. Em última instância, somos o que sonhamos, dizia o autor de Hamlet.” (Tudo – O livro do conhecimento, nº 165) - apresenta como processo lógico-expositivo apenas a definição.
  • D. A Língua Portuguesa está repleta de palavras polissêmicas. Dois bons exemplos são as palavras linha e ponto, que têm dezenas de acepções. Só que a polissemia desaparece quando ocorre a semântica contextual.
  • E. A distinção entre o discurso indireto e indireto-livre é que este interfere na fala da personagem. As palavras da personagem não são reproduzidas, mas traduzidas na linguagem do narrador. Naquele, o narrador está traduzindo, com suas palavras, a fala da personagem, em 3ª pessoa. Porém, sem aviso prévio,

Considerando-se o contexto, traduz-se corretamente o sentido de uma expressão ou frase do texto em:

  • A. disse (...) em tom de blague = pronunciou-se com convicção.
  • B. uma veia poética que sangra = uma vocação poética frustrada.
  • C. expressões evocativas = confissões de quem não tem vocação.
  • D. na improvável esperança = na remota expectativa.
  • E. nome que ele tomou emprestado de = expressão que ele cedeu a.

Transpondo-se a frase enquanto lia esse texto tão sugestivo para a voz passiva, a forma verbal resultante será

  • A. estivesse sendo lido.
  • B. era lido.
  • C. tinha sido lido.
  • D. estava lendo.
  • E. fosse lido.

“Bacia das almas” é o nome que ele deu a uma bacia de alumínio, à qual remete tudo aquilo que não tem aplicação imediata.

A frase acima permanecerá formalmente correta caso se substituam os elementos sublinhados, respectivamente, por:

  • A. em que ele batizou - aonde coloca
  • B. cujo ele aplicou a - à qual põe
  • C. ao qual ele designou - onde destina
  • D. que ele atribuiu a - em que joga
  • E. de cujo ele batizou - aonde deixa

Sobre as maiúsculas no texto, só não se pode inferir que foram utilizadas para:

  • A. Referirem-se a expressões que pertencem a um mesmo campo semântico.
  • B. Marcarem, através de recurso gráfico, que tanto a mulher do sueco quanto o delegado se exaltam em determinados momentos de suas falas.
  • C. Graficamente, indicam que duas das personagens do texto alteram o tom de voz, como forma de mostrar quem é a autoridade.
  • D. Obedecer à convenção ortográfica vigente, pois se trata de um texto escrito formal e, nesse caso, nomes próprios grafam-se com maiúsculas.
  • E. Produzir efeitos de sentidos que remetem ao autoritarismo das forças armadas e a tudo o que as envolve.

Em “Ora, às vezes acontecia cair a bola no carro do general e um dia o general acabou perdendo a paciência, (...)” e “O sueco pediu (com delicadeza) licença para se retirar. Foi então que a mulher do sueco interveio: (...)”, os vocábulos general e sueco foram utilizados de forma redundante no texto. Ao substituirmos a segunda ocorrência desses vocábulos, fazendo as modificações morfossintáticas necessárias, por elementos anafóricos, teremos, respectivamente:

  • A. ele, sua
  • B. este, ela
  • C. esse, aquela
  • D. o homem, a mulher
  • E. em que ele, cuja mulher
Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...