Lista completa de Questões de Língua Portuguesa da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Atenção: As questões de números 1 a 10 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
Verifica-se correta transposição de uma para outra voz verbal no seguinte caso:
Gravei (...) obras primas (3º parágrafo) = tinham sido gravadas obras primas.
os livros continuam em minha biblioteca (3º parágrafo) = os livros têm continuado em minha biblioteca.
podemos acessar os mesmos conteúdos = os mesmos conteúdos podem ser acessados.
dedicou-se à questão (1º parágrafo) = a ela foi dedicada.
se realizam estudos (1º parágrafo) = estudos sejam realizados.
Atenção: As questões de números 1 a 10 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
Está adequada a correlação entre tempos e modos verbais na frase:
A cada vez que surge um novo suporte de informações, ter-se-ia a impressão de que ele se revelasse o mais seguro e mais duradouro.
O autor nos lembra que as velhas fitas cassetes, com o uso constante, enrolavam-se e mascavam-se, o que logo as tinha tornado obsoletas.
Caso fosse outro o tema do congresso realizado em Veneza, o autor, amante dos livros, provavelmente não o havia tomado para comentar.
Terá sido uma surpresa para muita gente inteirar-se do fato de que, antigamente, livros se confeccionarão com papel feito de trapos.
Talvez a ninguém ocorresse, antes de ler esse texto, que a durabilidade dos velhos livros pudesse ser reconhecidamente superior à dos novos suportes.
Atenção: As questões de números 11 a 19 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
Lado ...... lado das restrições legais, são importantes os estímulos ...... medidas educativas, que permitam avanços em direção ...... um desenvolvimento sustentável do setor da saúde.
As lacunas da frase acima estarão corretamente preenchidas, respectivamente, por
à − a − à
à − a − a
a − a − a
a − à − a
a − à − à
Atenção: As questões de números 19 a 25 referem-se ao texto que segue.
O nome do filósofo [...] foi ganhando uma aura [...], apesar do caráter esotérico dos seus primeiros trabalhos e fragmentário dos últimos.
Em redação clara e totalmente em concordância com o padrão culto escrito, o sentido da frase acima está preservado em:
Foi ganhando uma aura o filósofo, que já tinha nome, ainda que seus trabalhos sejam de caráter esotérico e fragmentário, respectivamente os primeiros e últimos.
Ainda que os primeiros trabalhos do filósofo padecessem de caráter esotérico e os últimos fragmentários, seu nome foi ganhando uma aura.
Embora se considerem o caráter esotérico e fragmentário dos primeiros e últimos trabalhos, seu nome de filósofo foi recebendo aura.
A despeito de os primeiros trabalhos do filósofo terem caráter esotérico e os últimos, fragmentário, seu nome foi ganhando uma aura.
Seu nome de filósofo foi ganhando aura mesmo sendo esotérico nos primeiros trabalhos, e tendo caráter fragmentário nos últimos.
Atenção: As questões de números 11 a 20 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
Transpondo-se para a voz passiva a construção dramatizamos, dentro de nós, todos esses papéis, a forma verbal resultante será:
são dramatizados.
têm sido dramatizados.
temos dramatizado.
vêm sendo dramatizados.
estamos a dramatizar.
Atenção: As questões de números 11 a 20 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
O verbo indicado entre parênteses deverá ser flexionado numa forma do plural para preencher corretamente a lacuna da seguinte frase:
...... (estar) nas preliminares das peripécias violentas o principal foco de atração para muitos dos espectadores desses filmes.
O fato de tantos apreciarem esses filmes não ...... (redundar) em conclusões mecânicas que devamos estabelecer sobre o gosto popular.
Aos espectadores mais críticos não ...... (dever) interessar guiarem-se pelas intenções do diretor e do roteirista.
Não ...... (ser) também por outras razões, ficaríamos atentos a esses filmes pela boa elaboração de suas tramas.
A conclusão a que nos ...... (levar), nesse texto, as ponderações do autor é a de que esses filmes falam muito sobre nós.
Atenção: As questões de números 1 a 12 referem-se ao texto que segue.
Atente para as seguintes frases:
I. As omissões do poder público levam, quase sempre, a ações que degradam o cenário urbano.
II. Não fosse a vigilância dos cidadãos, atentos à conservação do espaço público, o cenário urbano estaria ainda mais degradado.
III. Nas duas experiências holandesas, relatadas no texto, verificou-se clara conexão entre ação pública e reação popular.
A supressão das vírgulas altera o sentido do que está SOMENTE em
I.
II.
III.
I e II.
II e III.
Instruções: Para responder às questões de números 34 a 38, assinale a alternativa que preenche corretamente as lacunas da frase apresentada.
Sem nada perguntar ...... ninguém, o rapaz dirigiu-se ...... um canto da sala, ...... espera de ser chamado pela atendente.
a - a - a
a - a - à
a - à - à
à - à - a
à - a - a
Atenção: As questões de números 11 a 19 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
O segmento grifado abaixo que está substituído de modo INCORRETO pelo pronome correspondente é:
minimizar esses impactos = minimizá-los.
destacamos uma extensa e diversificada cadeia de fornecedores = destacamo-la.
favorecendo um desenvolvimento mais sustentável = favorecendo-o.
passou a despertar o interesse de pesquisadores = despertar-lhes.
que suprem produtos = que os suprem.
Atenção: As questões de números 1 a 10 baseiam-se no texto apresentado abaixo.
A forma destacada entre parênteses pode substituir corretamente o elemento sublinhado na frase:
A importância de um laboratório é grande, e a de uma biblioteca deve ser equivalente à de um laboratório. (deve sê-la equivalente)
É bom reconhecer que os brasileiros têm capacidade de improvisar, mas não se tome essa capacidade como uma panacéia. (não se lhe tome)
É pena que não se atribua aos bibliotecários a importância que a esses profissionais merece ser creditada. (merece sejam-lhes creditada)
Um bibliotecário-bibliógrafo assume funções pelas quais se atribuem a esse profissional responsabilidades de um professor. (se lhe atribuem)
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...