Lista completa de Questões de Língua Espanhola do ano 2013 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Según el texto, señale la opción correcta.
Las víboras se vistieron según el color de su piel.
Las ranas llegaron a la fiesta balanceándose y perfumadas.
Los peces fueron los únicos que no participaron de la fiesta.
Las luciérnagas llevaban colgando un farolito.
Los sapos, vestidos de escamas, llegaron nadando.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
La lengua materna a la que se refiere el texto es
la interlengua.
el castellano.
el portugués.
el español.
el portuñol.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
A partir de las informaciones que aparecen en el texto, señale la opción correcta.
En amplias zonas del español, el uso del vos compite con el uso de la forma singular vosotros.
En el español de América no se conserva la distinción entre ustedes y vosotros(as).
Las formas de tratamiento en el español peninsular y en el español de América son iguales.
El llamado voseo se utiliza en todas las regiones de habla castellana del continente americano.
El uso generalizado de ustedes para el singular es prototípico del español de América.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
De acuerdo con el contenido del diálogo,
Neruda sabía que Mario estaba enamorado.
Mario solía beber vino.
Beatriz no habló con Mario.
Mario no sabía hacer metáforas.
Mario fue al bar a beber con Beatriz.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
En el texto, la expresión tener monos en la cara (l.22-23) se utiliza para
expresar solidaridad ante un problema ajeno.
expresar sorpresa por una situación inesperada.
interrogar, con molestia, al que nos mira insistentemente.
mostrarse gracioso ante alguien.
demostrar que se está muy avergonzado.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
Del diálogo se desprende que Mario
le pide explicaciones a Neruda.
le hace elogios a Neruda.
le pide auxilio a Neruda.
le ofrece respeto a Neruda.
le sugiere reflexiones a Neruda.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
De acuerdo a las informaciones del texto, González es
el apodo de Beatriz.
el nombre de Beatriz.
el sobrenombre de Beatriz.
el apellido de Beatriz.
el gentilicio de Mario.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
En el texto, la frase: Mis alumnos eran bastante mayores que yo (l.10-11) significa que, en relación al autor, estos
eran mucho más pesados.
poseían más preparación.
tenían más poder.
eran algo más altos.
tenían mucha más edad.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
De acuerdo con el texto, el autor
tenía una salud delicada y tomaba medicinas.
escribió un diario de su vida.
era muy inteligente y solía demostrarlo.
ya no hace más esquemas ni resúmenes.
usa la escritura como técnica de estudio.
Língua Espanhola - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2013
La corrección en la producción oral es discontinua.
La producción escrita se caracteriza por ser efímera.
La producción escrita permite que la corrección sea total.
La producción oral permite un registro de códigos compartidos de errores.
La producción oral permite un registro de códigos compartidos de errores.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...