Lista completa de Questões de Língua Inglesa para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2004
Text IV – items 47 to 50
Concerning the text above, judge the following items.
In line 1, the phras e " in the dock" means accused in court, and, in line 1 6, " underpins" can be correctly replaced by supports.
Para responder às questões de números 40 a 44 considere o texto abaixo.
The clause and so is Grégoire Leprince-Ringuet is a clause of
contrast.
reason.
condition.
conclusion.
comparison.
O aprendizado de um idioma estrangeiro demanda integração de uma grande variedade de habilidades, atividades e processos de raciocínio. No ensino comunicativo de línguas, a gramática
não tem mais função prática, por isso não deve ser incluída nos manuais.
deve estar a serviço das atividades comunicativas.
torna-se desnecessária no processo de aprendizagem
deve ser apresentada de forma explícita logo no início de uma prática.
não é parte integrante do uso funcional da língua.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2004
Text IV – items 47 to 50
Concerning the text above, judge the following items.
In the text, the original phrase " should have come before the Hague judges at all " ( L.11) can be correctly replaced by should have come before the Hague judges in the f irst place.
Para responder às questões de números 40 a 44 considere o texto abaixo.
In the clause as the son who admires Yvan, the word as is
correct because it expresses the notion of reason.
correct because it specifies the role played by the actor.
wrong and should be replaced by in.
correct but could also be replaced by like.
wrong because the clause expresses an idea of similarity.
Na década de 80, estudos demonstraram que o falante de uma língua possui as competências sociolingüística, discursiva, gramatical e estratégica. Esses são os quatro componentes da
competência lingüística.
habilidade de fala.
competência comunicativa.
habilidade de transferência gramatical.
compreensão das regras e seus usos.
Língua Inglesa - Interpretação de Texto - Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE) - 2004
Text IV – items 47 to 50
Concerning the text above, judge the following items.
It is correct to conclude from the text t h at i ts author seems to favour Mr Sharon's decision to raise a fence on the West Bank, despite the reaction of some Israel' s trad i tional friends. Although the author himself refers to some points which could have negative effects on the Palestin i ans, he does not show a counterargument to them.
Para responder às questões de números 40 a 44 considere o texto abaixo.
The above text is part of
a movie review.
a theater critique.
a news report.
a short story.
an editorial.
Segundo a abordagem comunicativa, ao ensinar uma língua estrangeira o professor deve inicialmente considerar:
uma visão de linguagem e como o homem apreende e aprende esta linguagem.
a comunicação oral e sua respectiva pronúncia correta como prioridade de seu plano de ensino.
o aprendizado gradativo da estrutura gramatical da comunicação: do mais simples ao mais complexo.
o desenvolvimento da competência lingüística como enfoque para que a comunicação seja eficiente.
apenas o desenvolvimento da habilidade de leitura, cuja necessidade para o aluno é maior do que as outras habilidades comunicativas.
qualquer coletânea de textos representa um corpus.
uma linha de concordância sempre apresenta a palavra de busca dentro de um contexto completo.
um conjunto de linhas de concordância presta-se especialmente ao estudo de palavras em contexto.
o conjunto de linhas de concordância para o adjetivo interested demonstra que ele vem sempre seguido da preposição in.
o adjetivo interested é freqüentemente usado em comparações.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...