Questões de Língua Inglesa do ano 2004

Lista completa de Questões de Língua Inglesa do ano 2004 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

No ensino da língua inglesa, "information gap activities" são atividades nas quais os aprendizes

  • a.

    revisam conteúdos já estudados.

  • b.

    repetem entre si informações compartilhadas por todos.

  • c.

    preenchem lacunas em textos escritos para aquisição de vocabulário novo.

  • d.

    trocam informações reais com os colegas.

  • e.

    procuram informações sobre aspectos da língua em gramáticas e dicionários.

O perfil de professor de língua inglesa enfatizado nos últimos 15 ou 20 anos é o de professor pesquisador e interativo. Qual das características abaixo NÃO se aplica a esse perfil?

  • a.

    Treinador e modelo para os alunos.

  • b.

    Facilitador da aprendizagem.

  • c.

    Gerador e testador de hipóteses.

  • d.

    Investigador dos objetivos da aprendizagem.

  • e.

    Observador das necessidades dos alunos.

O aprendizado de um idioma estrangeiro demanda integração de uma grande variedade de habilidades, atividades e processos de raciocínio. No ensino comunicativo de línguas, a gramática

  • a.

    não tem mais função prática, por isso não deve ser incluída nos manuais.

  • b.

    deve estar a serviço das atividades comunicativas.

  • c.

    torna-se desnecessária no processo de aprendizagem

  • d.

    deve ser apresentada de forma explícita logo no início de uma prática.

  • e.

    não é parte integrante do uso funcional da língua.

Na década de 80, estudos demonstraram que o falante de uma língua possui as competências sociolingüística, discursiva, gramatical e estratégica. Esses são os quatro componentes da

  • a.

    competência lingüística.

  • b.

    habilidade de fala.

  • c.

    competência comunicativa.

  • d.

    habilidade de transferência gramatical.

  • e.

    compreensão das regras e seus usos.

Segundo a abordagem comunicativa, ao ensinar uma língua estrangeira o professor deve inicialmente considerar:

  • a.

    uma visão de linguagem e como o homem apreende e aprende esta linguagem.

  • b.

    a comunicação oral e sua respectiva pronúncia correta como prioridade de seu plano de ensino.

  • c.

    o aprendizado gradativo da estrutura gramatical da comunicação: do mais simples ao mais complexo.

  • d.

    o desenvolvimento da competência lingüística como enfoque para que a comunicação seja eficiente.

  • e.

    apenas o desenvolvimento da habilidade de leitura, cuja necessidade para o aluno é maior do que as outras habilidades comunicativas.

De acordo com as recentes metodologias, o desenvolvimento da habilidade de leitura em língua inglesa no ensino fundamental e médio

  • a.

    exige que o professor passe seus conhecimentos lingüísticos e culturais a seus alunos.

  • b.

    pressupõe que o professor tenha vasto conhecimento de vocabulário para explicá-lo a seus alunos.

  • c.

    deve levar o aluno a compreender como se constroem os significados nessa nova língua que está aprendendo.

  • d.

    requer mais conhecimento gramatical do que de vocabulário para o exercício da compreensão.

  • e.

    deve conciliar compreensão com ensino de gramática.

A repetição de diálogos, exercícios orais e escritos de substituição e a escrita de diálogos são procedimentos condizentes com

  • a.

    a abordagem comunicativa.

  • b.

    o método da gramática e tradução.

  • c.

    o ensino da compreensão oral e escrita.

  • d.

    o método situacional.

  • e.

    o ensino instrumental.

Segundo as abordagens recentes, a dinâmica em sala de aula para o ensino da leitura prevê

  • a.

    primeiro leitura silenciosa e compreensão do vocabulário desconhecido, depois a leitura em voz alta.

  • b.

    leitura silenciosa para a compreensão e interpretação do texto.

  • c.

    levantamento prévio do vocabulário novo com os alunos, explicação do vocabulário e compreensão do texto.

  • d.

    explicação sobre o sentido do texto e repetição das frases do texto.

  • e.

    leitura silenciosa, identificação das palavras novas, tradução destas palavras com o auxílio de um dicionário.

Tendo em vista novas conceituações sobre a relação entre língua e cultura, propõe-se que o ensino de inglês

  • a.

    amplie os meios de acesso à cultura dos povos de língua inglesa.

  • b.

    saliente apenas a cultura de outros países falantes da língua inglesa que ganharam destaque no cenário mundial recentemente.

  • c.

    evite abordar questões culturais devido a sua natureza imperialista.

  • d.

    concentre-se apenas na cultura brasileira, numa proposta de valorização desta.

  • e.

    leve os alunos à percepção da diversidade entre culturas.

Uma diferença entre metodologias tradicionais e abordagens atuais para o ensino de línguas estrangeiras é

  • a.

    o enfoque: deixou de ser o tópico gramatical para ser o desenvolvimento das habilidades.

  • b.

    o ponto de partida: deixou de focalizar o conhecimento sistêmico para focalizar a escrita.

  • c.

    a avaliação: antes escrita; atualmente apenas oral.

  • d.

    o modelo de aula: o ensino de diálogos passou a ser desnecessário.

  • e.

    a utilização de aparelhos: gravadores e projetores são substituídos por computadores.

Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...