Lista completa de Questões de Língua Portuguesa da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Ao reescrever um segmento do texto, a frase em que se manteve o respeito às normas de concordância verbal é:
Como ocorre com um rio devastador, há de voltar-se os ímpetos da fortuna para onde não há barreiras e diques que possam detê-la.
Parece relativamente disseminada esta convicção: com nenhum remédio conta os homens para corrigir as coisas do mundo.
Devem-se às grandes mutações nas coisas que se viram e se veem todos os dias essa opinião a cada dia mais acreditada.
Ainda que possam decidir metade de nossas ações, a fortuna deixa sempre a outra metade, ou quase, a nosso governo.
A maioria dos homens está inteiramente convencida de que são as coisas do mundo governadas pela fortuna e por Deus.
...vinha da possibilidade de aproximação...
O verbo que exige o mesmo tipo de complemento que o grifado acima está empregado em:... mesmo quando essa de fato não acontecia.
... caíram no gosto dos pianistas...
E foram esses tantos pianos...
...que animavam as salas da classe média...
Assim nasceu o choro...
Manuel Bandeira tirava o chapéu, respeitoso, para Sinhô, Pixinguinha, Noel.
O verbo conjugado nos mesmos tempo e modo em que se encontra o grifado acima está em:
... mais que um adjetivo, era um estigma.
Dos poetas, foi dos mais musicais.
Em princípio, a arte deveria permanecer ao relento.
... que lhe proporciona o reconhecimento nacional.
Quem ousaria classificá-lo?
As normas de concordância verbal estão plenamente aca tadas em:
Aos ateus não se devem dispensar o mesmo tratamento de que foram vítimas os primeiros adeptos do cristianismo.
Nunca faltaram aos homens de todas as épocas o recurso das crenças no sobrenatural e a empol gação pelas artes da magia.
Não se deixam levar pelas crenças transcendentes quem só costuma atender as exigências do pensa mento racional.
Poupem-se da ira dos fanáticos de sempre aquele tipo de pesquisador que se baseia tão somente nos fenômenos que se podem avaliar.
Nunca se abrandaram nos homens e mulheres que não se valem da fé religiosa a reação hostil dos que se proclamam filhos de Deus.
...o piano já se tornara símbolo de status...
O tempo verbal empregado na frase acima exprime um fatofuturo em relação a outro já passado.
presente em relação a uma situação passada.
anterior ao momento da fala, mas não totalmente concluído.
passado em relação a outro fato também passado.
incerto, que pode ou não vir a ocorrer.
Tudo isso vem a propósito da fusão que Caetano Veloso hoje encarna.
O verbo que exige o mesmo tipo de complemento que o grifado acima está empregado em:
Exaltada aqui dentro, repercute lá fora.
A vertente é uma só...
Pouco importam as fontes de onde procedem.
... seu caráter lustral as universaliza.
Viajou a Portugal...
Fazendo-se as alterações necessárias, o termo grifado foi corretamente substituído por um pronome em:
decidido a inventar uma noite = decidido a inventá-la
expressar [...] seu fascínio pelo céu constelado = expressar-lhe
tem diante de si a tela em branco = tem-a diante de si
Imagino o momento = Imagino-lhe
definiu uma paisagem noturna = definiu-na
Transpondo-se a frase grifada acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
foram apagadas.
foi apagada.
era apagada.
apagavam-se.
fossem apagadas.
Caducas as classificações, sua arte aniquila toda e qualquer discriminação.
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
aniquilou-se.
são aniquiladas.
aniquilam-se.
foi aniquilada.
é aniquilada.
Instruções para responder às questões de números 26 a 29.
Para cada uma dessas questões, assinale, na folha de respostas, a alternativa que preenche corretamente, na ordem, as lacunas da frase apresentada.
O cientista ......, com base em dados que lhe haviam sido ...... , que a pesquisa ...... resultados importantes para a fauna da região.
previu - entregues - traria
previu - entregados - trazeria
preveu - entregues - trazeria
preveu - entregados - traria
previu - entregues - trazeria
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...