Questões de Línguas Outras do ano 2011

Lista completa de Questões de Línguas Outras do ano 2011 para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

As atribuições do tradutor intérprete da LIBRAS-língua portuguesa, no exercício de suas funções, incluem

a viabilização do acesso dos surdos aos conteúdos curriculares desenvolvidos nas instituições de ensino, da educação básica ao ensino superior.

  • C. Certo
  • E. Errado

Ao tratarem especificamente da “exposição oral”, Schneuwly e Dolz (2004, p. 222) elencam algumas características linguísticas desse gênero, tais como o uso de

  • A.

    receitas e produção escrita.

  • B.

    marcadores de estruturação do discurso e reformulações.

  • C.

    parágrafos e produção textual.

  • D.

    vírgulas e competência estrutural.

  • E.

    acentuações e leitura.

Schneuwly e Dolz (2004, p. 60-61), em obra dedicada aos gêneros orais e escritos na escola, mencionam como exemplos de gêneros orais e escritos:

  • A.

    fábula, diário, cinema, rádio etc.

  • B.

    biografia, fábula, discos, livros etc.

  • C.

    fábula, biografia, piada, notícia etc.

  • D.

    piada, internet, notícia, discos etc.

  • E.

    linguagem técnica, livros, contos, televisão etc.

Uma das propostas advindas de teóricos da abordagem comunicativa (Almeida Filho, 1998; Widdowson, 1992) é que a língua estrangeira na escola pode ser integrada ao conteúdo de diversas disciplinas do currículo. Essa proposta de ensino, que articula o uso da língua aos conteúdos programáticos, em grande medida

  • A.

    isola a língua estrangeira das disciplinas e dos trabalhos realizados pelos outros professores da escola.

  • B.

    garante a articulação apenas entre os conteúdos ensinados pelos professores de diferentes línguas estrangeiras.

  • C.

    é um método tradicional de ensino, semelhante ao método da Gramática e Tradução.

  • D.

    propicia a aquisição da língua e, ao mesmo tempo, de novos conhecimentos sobre um conteúdo ensinado por outro professor.

  • E.

    representa um retorno aos métodos tradicionais com foco na produção escrita.

Barcelos (2007) apresenta uma coletânea de pesquisas que enfocam as crenças sobre ensino-aprendizagem de línguas. Essas crenças são

  • A.

    dinâmicas, socialmente construídas, experienciais e paradoxais.

  • B.

    estáticas, socialmente construídas, idealizadas e não contraditórias.

  • C.

    dinâmicas, individuais, paradoxais e não experienciais.

  • D.

    fixas, centralizadoras, idealizadas e paradoxais.

  • E.

    idealizadas, estáveis, fixas e contraditórias.

Castro (2002) descreve uma pesquisa com alunos-professores rumo a mudanças na concepção de linguagem construída durante discussões sobre a natureza da linguagem. Castro, nessa pesquisa,

  • A.

    detalha a importância de prescrever fórmulas para formar professores.

  • B.

    propõe uma formação totalmente baseada em teorias.

  • C.

    apresenta uma proposta de formação com base na Linguística.

  • D.

    discute a importância da competência gramatical do professor.

  • E.

    apresenta uma proposta de formação segundo a qual os alunos-professores refletem sobre os planos de aula e sobre as próprias aulas ministradas.

Almeida Filho (1998), ao focalizar a aula de língua estrangeira, aponta a importância da qualidade dos materiais utilizados para explorar conteúdos compatíveis com a comunicação cotidiana. Dentre os tipos de materiais importantes, o autor sugere:

  • A.

    livros traduzidos.

  • B.

    textos técnicos.

  • C.

    histórias da ciência.

  • D.

    uso de recursos não linguísticos, tais como figuras e mapas.

  • E.

    artigos científicos.

Almeida Filho (1998) trata do processo de inovação da sala de aula de língua estrangeira, afirmando que

  • A.

    as mudanças só poderão ocorrer com recursos audiovisuais relacionadas à integração cultural entre a língua que se aprende e a materna.

  • B.

    alterações na prática do professor requerem uma nova compreensão da cultura de aprender e de ensinar línguas.

  • C.

    a adoção de um novo livro didático é suficiente para que sejam implementadas inovações no ensino de línguas.

  • D.

    a adoção de uma gramática é fundamental para que o professor renove a sua prática de sala de aula.

  • E.

    novas práticas nascem da imitação de modelos americanos, que estão à disposição dos docentes na internet.

Almeida Filho (1998), ao tratar da avaliação em língua estrangeira, afirma que um professor ensinando em um contexto comunicativo

  • A.

    privilegia o conhecimento lexical do aluno.

  • B.

    adota uma avaliação qualitativa de itens isolados.

  • C.

    avalia, principalmente, o desempenho através do uso da língua-alvo.

  • D.

    considera a avaliação escrita como a principal do processo.

  • E.

    vê o processo avaliativo como sinônimo de produção escrita.

O conceito de competência profissional, segundo Almeida Filho, 1998, está diretamente relacionado à construção da identidade do professor. Podemos dizer que esse conceito está diretamente relacionado

  • A.

    à capacidade do professor de reconhecer os seus deveres, o seu potencial e a sua importância social no exercício do magistério.

  • B.

    ao conhecimento gramatical do professor.

  • C.

    ao livro didático que o professor gostaria que fosse adotado.

  • D.

    aos sistemas fonológicos das suas línguas (materna e estrangeira).

  • E.

    às habilidades de produção oral e escrita dos alunos.

Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...