Questões de Línguas Outras da Fundação Carlos Chagas (FCC)

Lista completa de Questões de Línguas Outras da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Stai tranquilla che glielo dico.

A tradução mais adequada da frase acima para o português é

  • A.

    Fique tranquila que eu disse.

  • B.

    Fique tranquila que te digo tudo.

  • C.

    Fique tranquila que se diz isso.

  • D.

    Fique tranquila que eu digo isso a ele.

  • E.

    Fique tranquila que disse a ela.

Non conosco il dott. Rossi, ma ne ho sentito parlare. Nessa frase, o pronome átono ne substitui

  • A.

    di lei.

  • B.

    di lui.

  • C.

    di loro.

  • D.

    di essa.

  • E.

    di lui e lei.

A tradução para o italiano da frase Maria disse (isso) para mim é

  • A.

    Maria me l’ha detto.

  • B.

    Maria gli ha detto questo.

  • C.

    Maria le ha detto questo a me.

  • D.

    Maria gliel’ha detto.

  • E.

    Maria lo ha detto a mi.

Na frase Ho incontrato le tue sorelle e ho detto loro di venire a casa, o pronome que pode substituir loro é

  • A.

    lo.

  • B.

    le.

  • C.

    ti.

  • D.

    la.

  • E.

    gli.

Na frase Vedo lei, o pronome tônico lei corresponde ao pronome átono

  • A.

    lo.

  • B.

    la.

  • C.

    gli.

  • D.

    le.

  • E.

    gliela.

Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...