Questões de Língua Portuguesa da Fundação Carlos Chagas (FCC)

Lista completa de Questões de Língua Portuguesa da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.

Considerado o contexto, afirma-se com correção:

  • A.

    As formas conviria (linha 26) e resumiria (linha 29) destacam propostas do autor em meio a afirmações mais categóricas.

  • B.

    A forma optando (linha 13) corresponde a “que opta”.

  • C.

    A construção vem sendo usado nos debates (linhas 5 e 6) é equivalente a “está sendo usado nos debates”.

  • D.

    O emprego das formas dedicou (linha 2) e transformou (linha 3) garante a interpretação de que o culto ao crescimento restringiu-se a momento específico no passado.

  • E.

    Segundo a gramática normativa da língua, é inapropriado flexionar reavaliar em uma construção como "É necessário reavaliarmos nossas práticas".

Os tempos e os modos verbais estão adequadamente articulados na frase:

  • A.

    Se se procurasse saber em que consistisse o maior dos bens, ver-se-á que se reduza a apenas duas metas.

  • B.

    Em outra ocasião, como sabem, já busquei definir essa liberdade sobre a qual desejo agora me estender.

  • C.

    Não fosse ela uma condição para que viéssemos a exercitar a liberdade, terá sentido ignorar a igualdade?

  • D.

    Se os cidadãos forem excessivamente opulentos ou poderosos, decorreriam daí graves distorções e desigualdades.

  • E.

    Uma vez que venha a ser destrutiva, a força das coisas terá merecido sofrer algum processo de regulamentação.

Estão corretos o emprego e a flexão de todos os verbos da frase:

  • A.

    Proseia com a antiga colega de turma há quase uma hora e não atina com o nome dela.

  • B. É realmente espantoso como tudo parece estar acontecendo exatamente como preveu.
  • C.

    Ela requiz imediatamente os seus direitos, mas não encontrou quem lhe atendesse.

  • D.

    Se intervisse a favor do amigo, certamente acabaria por se indispor com o chefe.

  • E.

    Antes mesmo que ouvisse a má notícia, de que estava certo, atera-se à parede para não cair.

O sinal da crase está corretamente empregado em:

  • A.

    Chegando à cidade de seus avós, iriam dirigir-se a casa da família. A tarde fariam um passeio pela cidade e voltariam a casa à noitinha.

  • B.

    O avião chegou a Roma às 6h00, mas os passageiros só desceram a terra às 6h30min. Alguns continuariam a viagem, pois iriam visitar à terra de seus antepassados.

  • C.

    Deviam embarcar às 21h00, mas estavam atrasados por causa de um congestionamento que começara a 900 m do desembarque. Assim, chegados à distância de 100 m desse local, seguiram a pé para não perderem a viagem.

  • D.

    Uma carta dirigida à Sua Excelência, o juiz da comarca, foi entregue à secretária, pois havia vários lugares a conhecer e pessoas à visitar.

  • E.

    Terminada a viagem, todos chegariam à casa satisfeitos, após terem ido às compras para presentear seus familiares que os aguardavam à distância, em seus países.

Transpondo-se para a voz passiva a frase O poeta teria aberto um diálogo entre as duas partes, a forma verbal resultante será:

  • A.

    fora aberto.

  • B.

    abriria.

  • C.

    teria sido aberto.

  • D.

    teriam sido abertas.

  • E.

    foi aberto.

A frase que admite transposição para a voz passiva é:

  • A.

    ... gosto muito deste nome...

  • B.

    ... e depois desliza pelas entranhas do mar...

  • C.

    ... uma mulher que vive em Goiás...

  • D.

    ... passam as crianças e os miseráveis de hoje.

  • E.

    ... defende-os com espontânea opção...

A frase redigida com clareza e a correção é:

  • A.

    Priorizando os acontecimentos miúdos e os personagens anônimos, geralmente relegados à segundo plano pela historiografia tradicional, os livros escritos por Sérgio Buarque sobre a história brasileira, sobretudo a do período colonial, de modo saboroso e bastante original.

  • B.

    Muitos aspectos da história do período colonial que não ficaram registrados nos documentos históricos tradicionais, Sérgio Buarque os vai buscar entre as pessoas que ainda preservam hábitos e costumes ancestrais, sem deixar de recorrer às fontes sempre ricas da literatura.

  • C.

    Com estradas asfaltadas para qualquer rincão do país, mesmo que se possam criticar o seu estado de conservação, é só com muito esforço que podemos imaginar a enorme dificuldade que constituía os deslocamentos pelo interior a época do período colonial.

  • D.

    Vítimas de uma colonização violenta e brutal, a história contada sempre do ponto de vista dos colonizadores ainda discriminam os indígenas, cujos são geralmente relegados à notas de rodapé de obras que quase nada lhes referem de modo positivo.

  • E.

    Muito mais do que costumamos pensar ou gostaríamos de admitir, os hábitos e costumes indígenas foram bastante assimilados pelos brancos, que os passaram de geração à geração, até chegarem mesmo há nossos dias, em que a presença desses povos quase não são notados.

Está plenamente adequada a pontuação do seguinte período:

  • A.

    Acredita-se sobretudo entre os estudiosos da linguagem, que por não haver dois sinônimos perfeitos, há que se empregar com toda a precisão os vocábulos de uma língua, ainda que com isso, se corra o risco de passar por pernóstico.

  • B.

    Acredita-se, sobretudo entre os estudiosos da linguagem que, por não haver dois sinônimos perfeitos há que se empregar, com toda a precisão, os vocábulos de uma língua ainda que com isso, se corra o risco de passar por pernóstico.

  • C.

    Acredita-se sobretudo entre os estudiosos da linguagem que, por não haver dois sinônimos perfeitos, há que se empregar com toda a precisão, os vocábulos de uma língua ainda que, com isso, se corra o risco de passar por pernóstico.

  • D.

    Acredita-se, sobretudo, entre os estudiosos da linguagem, que, por não haver dois sinônimos perfeitos, há que se empregar com toda a precisão, os vocábulos de uma língua, ainda que com isso, se corra o risco de passar por pernóstico.

  • E.

    Acredita-se, sobretudo entre os estudiosos da linguagem, que, por não haver dois sinônimos perfeitos, há que se empregar com toda a precisão os vocábulos de uma língua, ainda que com isso se corra o risco de passar por pernóstico.

O calendário é originário do início do século 16, tendo sido produzido pouco antes da conquista espanhola, embora os pesquisadores não tenham uma datação mais precisa e não saibam a forma como o documento chegou da América Latina para a Europa.

O elemento sublinhado na frase acima pode ser corretamente substituído por:

  • A.

    conforme.

  • B.

    quando.

  • C.

    porquanto.

  • D.

    conquanto.

  • E.

    caso.

Preenchem corretamente as lacunas do texto acima, na ordem dada:

  • A.

    haviam − ficavam − haviam

  • B.

    havia − ficava − haviam

  • C.

    haviam − ficava − havia

  • D.

    havia − ficavam − havia

  • E.

    haviam − ficava − haviam

Provas e Concursos

O Provas e Concursos é um banco de dados de questões de concursos públicos organizadas por matéria, assunto, ano, banca organizadora, etc

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Provas e Concursos
0%
Aguarde, enviando solicitação!

Aguarde, enviando solicitação...