Lista completa de Questões de Línguas Outras da Fundação Carlos Chagas (FCC) para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Corresponde a uma oração na voz passiva:
Sie werden die Übung wiederholen müssen.
Die Uhr geht nicht. Sie wird wohl kaputtgegangen sein.
Er wird diesen Witz bestimmt nicht verstehen.
Bei Volkswagen werden täglich 850 neue Autos hergestellt.
Maria wird in den Ferien nach Frankreich fahren.
O particípio que pode formar o PERFEKT tanto com haben quanto com sein é
gegessen.
gelegt.
gestanden.
gehängt.
gesetzt.
São verbos conjugados na 3a pessoa do singular no Präteritum:
lernte; sprach; brachte.
braucht; springt; lag.
arbeitet; lief; setzte.
musste; singt; spielte.
lacht; schrieb; liest.
Atenção: Para responder às questões de números 22 a 24, assinale a alternativa que completa corretamente a frase apresentada.
Weil meine Haare zu lang waren, habe ich sie ......
geschnitten lassen.
gelassen schneiden.
schneiden gelassen.
schneiden lassen.
geschnitten gelassen.
Atenção: Para responder às questões de números 22 a 24, assinale a alternativa que completa corretamente a frase apresentada.
Vielen Dank, aber ich kann das alleine machen. Du ...... mir nicht zu helfen.
darfst
brauchst
sollst
musst
bist
Atenção: Para responder às questões de números 22 a 24, assinale a alternativa que completa corretamente a frase apresentada.
Er .... seine Mutter gestern ......
hat ... angerufen.
hat ... geanrufen.
ist ... angerufen.
hat ... angeruft.
ist ... angeruft.
Ao tratarem especificamente da exposição oral, Schneuwly e Dolz (2004, p. 222) elencam algumas características linguísticas desse gênero, tais como o uso de
receitas e produção escrita.
marcadores de estruturação do discurso e reformulações.
parágrafos e produção textual.
vírgulas e competência estrutural.
acentuações e leitura.
Schneuwly e Dolz (2004, p. 60-61), em obra dedicada aos gêneros orais e escritos na escola, mencionam como exemplos de gêneros orais e escritos:
fábula, diário, cinema, rádio etc.
biografia, fábula, discos, livros etc.
fábula, biografia, piada, notícia etc.
piada, internet, notícia, discos etc.
linguagem técnica, livros, contos, televisão etc.
Uma das propostas advindas de teóricos da abordagem comunicativa (Almeida Filho, 1998; Widdowson, 1992) é que a língua estrangeira na escola pode ser integrada ao conteúdo de diversas disciplinas do currículo. Essa proposta de ensino, que articula o uso da língua aos conteúdos programáticos, em grande medida
isola a língua estrangeira das disciplinas e dos trabalhos realizados pelos outros professores da escola.
garante a articulação apenas entre os conteúdos ensinados pelos professores de diferentes línguas estrangeiras.
é um método tradicional de ensino, semelhante ao método da Gramática e Tradução.
propicia a aquisição da língua e, ao mesmo tempo, de novos conhecimentos sobre um conteúdo ensinado por outro professor.
representa um retorno aos métodos tradicionais com foco na produção escrita.
Barcelos (2007) apresenta uma coletânea de pesquisas que enfocam as crenças sobre ensino-aprendizagem de línguas. Essas crenças são
dinâmicas, socialmente construídas, experienciais e paradoxais.
estáticas, socialmente construídas, idealizadas e não contraditórias.
dinâmicas, individuais, paradoxais e não experienciais.
fixas, centralizadoras, idealizadas e paradoxais.
idealizadas, estáveis, fixas e contraditórias.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...